「 오래된 오늘 」
Alone
日本語訳「古い今日」
マイ・ユース OST Part.1
韓国ドラマ「マイ・ユース」
Vincent Blue
作詞 ソ・ドンソン
作曲 パク・ソンイル
編曲 アンクル・サム
아무 이유 없이
何の理由もなく
아무 일도 없던 듯이
何事もなかったように
아무것도 아닌 듯이
何でもないように
아무 의미도 없이
何の意味もなく
점점 빨라지는
だんだん速くなる
가쁜 숨소리
苦しい息遣い
목에 걸린 듯 한숨
喉にひっかかった ため息
기억 한 조각
記憶のひとかけら
겨우 뱉어 보면
やっと吐き出してみれば
가득 쏟아지는 너란 생각이
あふれ出す君という思い
다시 삼켜 보면
もう一度飲み込んでみれば
이겨 낼 수 없는 너란 기억이
耐えられない君という記憶
또 달아나듯
また逃げるように
시간 속에 숨어버린
時間の中に隠れてしまった
Alone
ひとり
아무 생각 없이
何も考えずに
아무 상관없던 듯이
何の関係もなかったように
아무것도 없던 듯이
何もなかったように
아무 후회도 없이
何の後悔もなく
너를 가득 채워
君でいっぱいになって
넘칠 것 같아
あふれそうで
다시 일어서면 또
もう一度立ち上がれば
다시 무너져
また崩れてしまう
크게 숨만 쉬어도
大きく息をするだけで
심장 한 조각이 떨어져 나와
心臓のひとかけらが落ちていく
결국 쏟아 버린
結局こぼしてしまい
너를 하나하나 쓸어안는 나
君を一つ一つ抱きしめる僕
또 달아나듯
また逃げるように
시간 속에 숨어버린
時間の中に隠れてしまった
또 도망치다
また逃げ出して
너의 기억 속에 난
君の記憶の中の僕は
Alone
ひとり