「 바다 」
Ocean
日本語訳「海」
初、恋のために OST
韓国ドラマ「初、恋のために」
Lim Yeon
作詞 チョン・ジンファ
作曲 オム・ジョンフン , チョン・ジンファ , Sean Kimm , OH-IL , パク・ジンソン , パク・ジョンミン
編曲 オム・ジョンフン , Sean Kimm , OH-IL , パク・ジンソン , パク・ジョンミン
메말라버린 내 마음을
乾いてしまった私の心を
어루만져 준 그대에게
さすってくれたあなたへ
또 한 걸음을 내디뎌보네
また一歩 踏み出す
짙은 어둠이 내려앉은
深い闇が舞い降りた
내 손을 항상 잡아주던
私の手をいつも握ってくれた
네 사랑이 희게 떠오르네
あなたの愛が白く浮かぶ
지친 하루에 고개를 떨구고
疲れた一日にうつむいて
바람에 실려 무거움 보내도
風に乗り 重く過ごしても
너의 사랑이 난 좋아
あなたの愛が 私はい
다시 걸어간다
また歩いて行く
항상 그곳에 있는 너를 보며
いつもそこにい るあなたを見ながら
내가 옆에 있을게
私がそばにいる
언제나
いつも
너의 곁에 있을게
あなたのそばにいる
감춰뒀던
隠してた
지친 맘을 나눌 수 있도록
疲れた心を分かち合えるように
내 옆에 기대어
私のそばに寄りかかって
너의 바다가 되어줄게
あなたの海になる
살며시 부는 바람처럼
そっと吹く風のように
잊고 있던 꿈 그려주는
忘れていた夢を描いてくれる
그 한마디에 반해버렸네
その一言に惚れてしまったよ
잠들지 않는 그리움이
眠らない恋しさが
나를 향해서 내려오면
私に向かって降りてくると
그 별빛이 얕게 물들었네
その星の光が浅く染まった
차가운 숨이 마음을 누르고
冷たい息が心を抑えて
흐린 안개가 나에게 번져도
曇った霧が私に広がっても
너의 눈빛이 난 좋아
あなたの目つきが 私はいい
네게 걸어간다
あなたに歩いて行く
항상 그 자릴 비춘 너를 보며
いつもその場を映したあなたを見ながら
내가 옆에 있을게
私がそばにいる
언제나
いつでも
너의 곁에 있을게
あなたのそばにいる
감춰뒀던
隠してた
지친 맘을 나눌 수 있도록
疲れた心を分かち合えるように
내 옆에 기대어
私のそばに寄りかかって
너의 바다가 되어줄게
あなたの海になる
울다가 지쳐 무뎌진 맘의
泣き疲れて鈍くなった心の
모서리를 꼭 붙잡던 너
隅っこをしっかりとつかんでいたあなた
그런 너를 보며
そんなあなたを見て
다시 일어선다
立ち直る
그대에게 희망이 되고 싶어서
あなたの希望になりたくて
내가 옆에 있을게
私がそばにいる
언제나
いつでも
너의 곁에 있을게
あなたのそばにいる
감춰뒀던
隠してた
지친 맘을 나눌 수 있도록
疲れた心を分かち合えるように
내 옆에 기대어
私のそばに寄りかかって
너의 바다가 되어줄게
あなたの海になる