「 Summer 」
日本語訳「夏」
愛は一本橋で OST Part.7
韓国ドラマ「愛は一本橋で」
リズ(IVE)
作詞 Dailog
作曲 Dailog
編曲 Dailog
하얗게
白く
흩어져 갔던 기억은
散り散りになった記憶は
어느새 다시 다가와서
いつのまにかまた 近づいてきて
설렘이 되어
ときめきになって
다시 봄이 되어
また春になって
Fly away
飛んでいって
흩어져 갔던 우리는
散らばっていった 二人は
불어오는 바람 타고 같은 곳으로 날아가겠지
吹いてくる風に乗って 同じ所へ飛んで行くだろう
Another day just like yesterday
また昨日と同じような日
달라진 게 없는 우린데
変わったことがない二人なのに
It suddenly rained
突然 雨が降った
Memories touch my heart
思い出が触れる 私の心
Some flowers bloom within my love
花が咲く 私の愛の中
여전히 넌 내 초록이었나 봐
変わらずあなたは私の緑だったんだ
하루 이틀일까
一日 二日だろか
뭘 잊어버렸나
何を忘れたのか
허전한 마음에 기억 속 장면을 떠올리고
空虚な心に記憶の中の場面を思い浮かべ
Do you ever think of me too
あなたも考えたことあるかな 私のこと
I live my day always with you
私は日々生きる いつもあなたと
아마 오늘을 기다렸나 봐
多分 今日を待っていたみたい
Another day just like yesterday
また昨日と同じような日
달라진 게 없는 우리 사인데
変わらない 二人なのに
It suddenly rained
突然 雨が降った
Memories touch my heart
思い出が触れる 私の心
Some flowers bloom within my love
花が咲く 私の愛の中
익숙한 이 설렘
慣れ親しんだこのときめき
여러 번의 계절을 건너 (계절을 건너)
いくつもの季節を越え
많은 게 변해버린 너와 나 (시간을 건너)
たくさん変わってしまった あなたと私 時間を越えて
But your smile
でも あなたの笑顔
Takes me to that summer
連れて行ってよ あの夏へ
Some flowers bloom within my love
花が咲く 私の愛の中
여전히 난 네 초록이었나 봐
変わらず私はあなたの緑だったんだ