巫女と彦星 OST

「Close To You 닿을까봐」巫女と彦星(Head Over Heels 견우와 선녀) チーズ(CHEEZE) OST 歌詞 和訳

スポンサーリンク

닿을까봐たうるかば
Close To You
日本語訳「届きそうで」
巫女と彦星 OST Part.6

韓国ドラマ「巫女と彦星」
チーズ(CHEEZE)


作詞 パク・ウサン
作曲 パク・ウサン , Siu , SiBi , KUNI
編曲 パク・ウサン , Siu


함께 걷는 거리はむけ ごんぬん ごり
一緒に歩く通り

네 곁에선 조용해져ね ぎょてそん じょよんへじょ
あなたのそばでは静かになって

한 마디 못해도はん までぃ もってど
一言も 言えなくても

내 마음을 들킬 것 같아ね まうむる どぅるきる ごっ がた
私の気持ち ばれちゃいそう

손등이 스칠 때마다そんどぅんい すちる てまだ
手の甲に擦れるたび

심장이 먼저 다가가しむじゃい もんじょ だがが
心臓が先走る

(어지러워) おじろうぉ  
くらくらする

모른 척해도もるん ちょくへど
気付かないふりをしても

소용없는 걸そよんおむぬん ごる
意味ないの

나 지금な じぐむ
私 いま

너에게 닿을 것 같아のえげ だうる ごっ がた
あなたに届きそうで

이 오묘한 거리에い おみょはん ごりえ
この不思議な街

숨을 곳이 없어 나すむる ごし おぷそ な
隠れる場所がない私

하늘의 구름 보다 내가 느려도はぬれ ぐるむ ぼだ ねが ぬりょど
空の雲より 私が遅くても

은은한 달빛 속에 꼭꼭 숨겨도うんうんはん だるびっ そげ こくこく すむぎょど
ほのかな月明かりの中 しっかり隠しても

나도 몰래 새어 나오잖아など もるれ せお なおじゃな
気付かずに あふれ出す

네 맘에 닿을까 봐ね まめ だうるか ぼぁ
あなたの心に届きそう

가까워진 거리がかうぉじん ごり
近くなった距離

그 안에 멈춰버린 발끝ぐ あね もむちょぼりん ばるくっ
その中で止まってしまった足先

(I’m still with you)
私はいる あなたと

너의 그림자에 나란히 서있는 나잖아のえ ぐりむじゃえ ならに そいんぬん なじゃな
あなたの影に並んで立つ 私

손끝이 닿을 듯해そんくち だうる どぅて
指先が届きそうな

아슬하게 또 머물러あするはげ と もむるろ
ぎりぎりで また留まって

하늘의 구름 보다 내가 느려도はぬれ ぐるむ ぼだ ねが ぬりょど
空の雲より 私が遅くても

은은한 달빛 속에 꼭꼭 숨겨도うんうんはん だるびっ そげ こくこく すむぎょど
ほのかな月明かりの中 しっかり隠しても

나도 몰래 새어 나오잖아など もるれ せお なおじゃな
気付かずに あふれ出す

너의 맘에 닿을까 봐のえ まめ だうるか ぼぁ
あなたの心に届きそう

말없이 걷는 밤まろぷし ごんぬん ばむ
言葉もなく 歩く夜

너의 그림자와 나란히 서のえ ぐりむじゃわ ならに そ
あなたの影に並んで立つ

아무 말 안 해도あむ まる あん へど
何も言わなくても

우린 조금씩 닮아가고 있어うりん じょぐむしく だるまがご いっそ
二人は少しずつ 似ていく

하늘의 구름 보다 내가 느려도はぬれ ぐるむ ぼだ ねが ぬりょど
空の雲より 私が遅くても

은은한 달빛 속에 꼭꼭 숨겨도うんうんはん だるびっ そげ こくこく すむぎょど
ほのかな月明かりの中 しっかり隠しても

나도 몰래 새어 나오잖아など もるれ せお なおじゃな
気付かずに あふれ出す

너의 맘에 닿을까 봐のえ まめ だうるか ぼぁ
あなたの心に届きそう

巫女と彦星 OST一覧はこちら

タイトルとURLをコピーしました