「 Remember 」
日本語訳「過ぎ去った思い出が愛になって」
ラストサマー 初恋の再生 OST
韓国ドラマ「ラストサマー 初恋の再生」
イ・ムジン(LEE MU JIN)
作詞 ジフン
作曲 チェ・インファン , イ・スンジュ
編曲 イ・スンジュ , チェ・インファン
난 알 수 없던 그 마음
僕は分からなかった その気持ち
나 다가갈 거예요
僕 近づきます
세상 모든 것이 변해도
世界のすべてが変わっても
변하지 않을 테니
変わらないから
그대만 다가와 줘요
君だけ 近付いてくれた
겹겹이 쌓였던 시간들이 추억이 되고
積み重なった時間が思い出になって
쌓여가는 일상에 달라진 건 그대가 있죠
積もった日常に変わったのは 君がいること
지나왔던 추억이 사랑이 되고
過ぎ去った思い出が愛になって
수천 번 불러봤던 그대의 떨려오는 이름
何千回も呼んでみた君の震える名前
서툴지라도 그댈 향한 말들이
不器用だけど 君に向けた言葉が
너무 아끼고 사랑이었음을 고백해요
とても大切で愛だったことを告白します
참 어려운 것 같아요
本当に難しい
사랑 그 단어 앞에선
愛 その単語の前では
세상 모든 것이 날 위해
世界のすべてが 僕のため
만들어준 선물 같아
作ってくれたプレゼントみたい
그대와 나누고 싶어요
君と分かち合いたい
가끔은 어려운 순간들을 마주한 대도
時には困難な瞬間に向き合うときも
함께 있어 준다면 그 무엇도 두렵지 않죠
一緒にいてくれたら何も怖くない
지나왔던 추억이 사랑이 되고
過ぎ去った思い出が愛になって
수천 번 불러봤던 그대의 떨려오는 이름
何千回も呼んでみた君の震える名前
서툴지라도 그댈 향한 말들이
不器用だけど君に向けた言葉が
너무 아끼고 사랑이었음을 고백해요
とても大切な愛だったことを告白します
그대가 웃으면 그게 행복인 거죠
君が笑えばそれが幸せなのです
그대 없는 낮과 밤이 내겐 불행한 거죠
君のいない昼と夜が僕には不幸なのです
서랍 속에 채워진 추억을 보고
引き出しの中に満たされた思い出を見て
버릴 것 하나 없던 시간에 행복하기만 하죠
捨てるもの一つなかった時間に幸せだけでしょう
부족한데도 서로 채워 나가요
足りないのにお互いに満たしていきましょう
오늘 하루도 행복했었음에 고마워요
今日一日も幸せだったことに感謝します