「 MAPLELATTE 」
日本語訳「メープルラテ」
Dear.M OST Part.1
韓国ドラマ「Dear.M」
DAY6 (Even of Day)
作詞 Noah , E.NA
作曲 ジヘ , クライドゥ
編曲 –
아무 생각 없이 멍하다가도
何も考えずにぼーっとしていても
어느샌가 문득 네가 떠올라
いつの間にかふと君が思い浮かぶ
스쳤던 눈길 때문일까
すれ違った視線のせいかな
괜시리 네가 자꾸만 신경 쓰여
やけに君のことが何度も気になる
있잖아
あのさ
어쩌면 이게 사랑일까
ひょっとしたらこれが愛なのかな
너도 나와 같을까
君も僕と同じかな
달콤해지는듯해 우리 사이
甘くなるような 二人の間
메이플라떼 부드럽게
メープルラテ やさしく
내 입가에 남아 나처럼 너도
僕の口元に残る 僕のように君も
같은 향기
同じ香り
느끼고 있을까
感じているかな
부풀어 오른 거품처럼
膨らんだ泡のように
커져가는 내 안의 널 알았어
大きくなっていく 僕の中の君を知った
이제 네게
もう君に
고백할게 너를 좋아하고 있어
告白するよ 君が好きなんだ
어쩌면 이게 사랑일까
もしかして これが愛なのかな
너도 나와 같을까
君も僕と同じだろうかな
달콤해지는듯해 우리 사이
甘くなるような 二人の間
메이플라떼 부드럽게
メープルラテ やさしく
내 입가에 남아 나처럼 너도
僕の口元に残る 僕のように君も
같은 향기
同じ香り
느끼고 있을까
感じているかな
부풀어 오른 거품처럼
膨らんだ泡のように
커져가는 내 안의 널 알았어
大きくなっていく 僕の中の君を知った
이제 네게
もう君に
고백할게 너를 좋아하고 있어
告白するよ 君が好きなんだ
조금 더 다가가면
もう少し近づくと
네 손끝에 닿을까
君の指先に届くかな
멀지 않은 우리 사이
遠くない二人の仲
더 가까이 너에게 갈게
もっと近くの君に行くよ
대답해 줄래 조심스레
答えてくれますか 慎重に
온 세상이 너로 가득 차 버린
世界中が君で埋め尽くされた
설레는 맘
ときめく心
너와 나 같을까
君と僕 同じかな
부풀어 오른 거품처럼
膨らんだ泡のように
커져가는 내 안의 널 알았어
大きくなっていく 僕の中の君を知った
이제 네게
もう君に
다가갈게 우리 시작해도 될까
近づいて 僕たち始めてもいいかな