Dear.M OST

「As It Were 그리움 같은」Dear.M(Dear.M 디어엠) イ・ナヒョン(LeeNa) OST 歌詞 和訳

スポンサーリンク

「 As It Were 」
日本語訳「恋しさみたいな」
Dear.M OST Part.2

韓国ドラマ「Dear.M」
イ・ナヒョン(LeeNa)


作詞 Honey Pot
作曲 Honey Pot
編曲 Honey Pot


미룬 이별을 정리하려みるん いびょるる じょんにはりょ
先送りにした別れ 整理しようと

닫힌 마음을 열어보니だちん まうむる よろぼに
閉ざされた心を開いてみると

미안함과 미움들이 멋대로みあんはむぐぁ みうむどぅり もっでろ
申し訳ない気持ちと憎しみが勝手に

뒤엉켜진 기억에どぃおんきょじん ぎおげ
もつれた記憶に

자꾸 목이 메어와じゃく もくい めおわ
何度ものどがつかえる

말하기도 조금 애매한まるはぎど じょぐむ えめはん
言うのもちょっと曖昧な

나의 감정의 조각들은なえ がむじょんうぃ じょがくどぅるん
私の感情のかけらは

낯설어진 저 바람을 타고서なっそろじん じょ ばらむる たごそ
慣れないあの風に乗って

꽁꽁 여민 옷깃 새こんこん よみん おっぎっ せ
ただした襟の間

가슴께로 안겨 와, 아파がすむけろ あんぎょ わ  あぱ
胸元に抱かれて 痛い

잘가 두 손을 흔들며 날じゃるが どぅ そぬる ふんどぅるみょ なる
さようなら 手を振って 私を

항상 뒤돌아보던 널 되뇌이면はんさん どぃどらぼどん のる どぇのぇいみょん
いつも振り向くあなたを 繰り返したら

나 떠오르는 건な とおるぬん ごん
私 思い浮かぶのは

꼭 말하자면 그리움 같은こく まるはじゃみょん ぐりうむ がとぅん
あえて言えば 懐かしさのようで

어디쯤에 서 있는 걸까おでぃちぅむえ そ いんぬん ごるか
どの辺に立っているのだろう

너의 모습은 아득한데のえ もすぶん あどぅくはんで
あなたの姿は薄れて

허전함은 계절처럼 시들고ほじょんはむん ぎぇじょるちょろむ しどぅるご
寂しさは季節のようにしおれて

혼자 남은 오늘에ほんじゃ なむん おぬるえ
一人残った今日に

점점 더 익숙해져, 아파じょむじょむ ど いくすっけじょ  あぱ
だんだん慣れてくる 痛み

잘가 두 손을 흔들며 날じゃるが どぅ そぬる ふんどぅるみょ なる
さようなら 手を振って 私を

항상 뒤돌아보던 널 되뇌이면はんさん どぃどらぼどん のる どぇのぇいみょん
いつも振り向くあなたを 繰り返したら

나 떠오르는 건な とおるぬん ごん
私 思い浮かぶのは

꼭 말하자면 그리움 같은こく まるはじゃみょん ぐりうむ がとぅん
あえて言えば 懐かしさのようで

차가운 말들도 어긋난 약속 모두가ちゃがうん まるどぅるど おぐんなん やくそく もどぅが
冷たい言葉も ずれた約束 みんなが

소나기처럼 스치고そなぎちょろむ すちご
夕立のようにかすめて

서랍 속 편지 위 꾹 눌러쓴 마음처럼そらぶ そく ぴょんじ うぃ くく ぬるろすん まうむちょろむ
引き出しの中の手紙の上 書いた心のように

넌 오래도록 가슴에 남아のん おれどろく がすめ なま
あなたはいつまでも胸に残る

잘가 몇 번을 타일러도じゃるが みょ ぼんうる たいるろど
さようなら 何度言い聞かせても

내 맘 깊이 머무는 널 되뇌이면ね まむ ぎぴ もむぬん のる どぇのぇいみょん
私の心の奥深くに留まるあなたを繰り返すと

나 떠오르는 건な とおるぬん ごん
私 思い浮かぶのは

꼭 말하자면 그리움こく まるはじゃみょん ぐりうむ
言わば懐かしさ

곧 희미해질 테지만ごっ ふぃみへじる てじまん
すぐぼやけるだろうけど

더 그리워질 그리움 같은ど ぐりうぉじる ぐりうむ がとぅん
もっと懐かしくなる懐かしさのよう

タイトルとURLをコピーしました