「 Someday 」
日本語訳「いつか」
恋の通訳、できますか? OST
韓国ドラマ「恋の通訳、できますか?」
シヨン(SIYEON DREAMCATCHER)
作詞 MaO , Noah
作曲 ジヘ
編曲 –
Someday
いつか
난 알고 있어
私は知っている
이 모든 순간들이
このすべての瞬間たちが
내가 만든 꿈속인걸
私が作り出した夢の中であること
When you`re calling my name
あなたが私の名前を呼ぶとき
There`s only you and me
そこにはあなたと私だけ
Just like my dreams come true
まるで私の夢が叶ったように
흐릿한 기억에
ぼんやりとした記憶の中に
비치는 너의 모습이
映るあなたの姿が
날 잠들게 해
私を眠りに誘う
저 아득한 꿈속에
あの遠くかすかな夢の中に
들리는 목소리
聞こえる声
I’ve been hiding, wake me up
私は隠れていた 私を起こして
널 볼 수 있게
あなたを見られるように
Every time I fall into your embrace,
毎回 あなたの抱擁に落ち込むたび
I feel like
私は感じる
It’s the place I’ve always wished and dreamed of
それがずっと願って夢見てきた場所だと
흐릿한 기억에
ぼんやりとした記憶の中に
비치는 너의 모습이
映るあなたの姿が
날 잠들게 해
私を眠りに誘う
저 아득한 꿈속에
あの遠くかすかな夢の中に
들리는 목소리
聞こえる声
I’ve been hiding, wake me up
私は隠れていた 私を起こして
널 볼 수 있게
あなたを見られるように
Someday you’ll figure it out
いつか あなたは気づくだろう
Cause I feel so lonely inside
だって私は心の中でとても孤独を感じるから
Something`s changed,
何かが変わった
When you smile
あなたが微笑むとき
I would stay forever and more
留まっていたい 永遠に もっと
Until you find out
あなたが気づくまで
저 아득한 꿈속에
あの遠くかすかな夢の中に
숨겼던 내 모습
隠していた私の姿
I’m not hiding anymore
隠れない もう
날 볼 수 있게
私を見られるように