「 연어 」
Salmon
日本語訳「鮭」
김필선(Kim Feelsun)
作詞 キム・ピルソン(Kim Feelsun)
作曲 キム・ピルソン(Kim Feelsun)
編曲 キム・ピルソン(Kim Feelsun) , パク・ヒョン
나는 널 사랑하고 있나 봐
私はあなたを愛しているみたい
어느 밤에 깨달은 거야
何の夜に気づいたの
사랑이 처음은 아닌데
愛が初めてではないけど
사랑이 물에 젖는 것이었으면
愛が水に濡れるものだったら
나를 외롭게 하고 힘들게 하는 너를
私を寂しくさせ辛くさせるあなた
흐르기 시작했던 곳으로 돌아오게 만들어
流れ出したところに戻らせて
너의 속에 품은 사랑을 보여줘
あなたの中に抱く愛を見せて
햇살처럼 따스한 색깔을 가지고 있는 너
日差しのように暖かい色を持っているあなた
자기야 너는 강을 거슬러
ダーリンあなたは川を遡って
그저 나의 품에 안기기만 하면 돼
ただ私の胸に抱かれるだけだ
나는 네게 애틋하고 있나 봐
私はあなたに切なくしているようだ
잠에 깨서 깨달은 거야
目が覚めて気づいたんだよ
꿈속에서 떠나는 너를
夢の中で旅立つあなた
붙잡을 수가 없었어 왠지
掴めなかったなんだか
그때 나의 꿈이 물에 젖었었다면
あの時私の夢が水に濡れたなら
아마도 나의 눈이 어항처럼 출렁댔겠지
目が漁港のように揺れ動いただろう
너의 속에 품은 사랑을 보여줘
あなたの中に抱く愛を見せて
햇살처럼 따스한 색깔을 가지고 있는 너
日差しのように暖かい色を持っているあなた
자기야 너는 강을 거슬러
ダーリンあなたは川を遡って
그저 나의 품에 안기기만 하면 돼
ただ私の胸に抱かれるだけだ