ddbbTrain

「Train 기차」ddbb 歌詞 和訳

スポンサーリンク

기차ぎちゃ
Train
日本語訳「汽車」

ddbb

作詞 チョン・ジュリ
作曲 チョン・ジュリ
編曲 チョン・ジュリ , パク・サンホン , キム・ギョンホ


우리의 욕망은 끝이 없는 기차가 돼うりえ よんまうん くち おむぬん ぎちゃが どぇ
私たちの欲望は終わりのない汽車になる

내일이면 아무도 기억하지 못할 오늘의 환희ねいりみょん あむど ぎおくはじ もったる おぬれ ふぁんふぃ
明日には誰も覚えてない今日の歓喜

기차에 몸을 실은 우린 어디에 도착할까ぎちゃえ もむる しるん うりん おでぃえ どちゃくはるか
汽車に身を乗せた私たちはどこに着くのだろうか

우린 서로가 가지지 못한 것을うりん そろが がじじ もったん ごする
私たちはお互いが持てなかったものを

끊임없이 원하고 바라고 시기하다 잠이 들어くんにむおぷし うぉんはご ばらご しぎはだ じゃみ どぅろ
絶えず望んで嫉妬して眠りにつく

서로를 가진 적도 없었다는 꿈을 꾸게 되지そろるる がじん じょくど おぷそっだぬん くむる くげ どぇじ
お互い持ったこともなかったという夢を見る

꿈에서도 가지지 못하는 게 바로 우리くめそど がじじ もったぬん げ ばろ うり
夢でも持てないのが まさに私たち

몸이 되어줘もみ でおじょ
体になってくれ

(포기한단 말도) ぽぎはんだん まるど
( 諦めるという言葉も)

목소리가 되어줘もくそりが でおじょ
声になってくれ

(무서워 못했어) むそうぉ もってっそ
(怖くてできなかった)

꿈이 되어줘くみ でおじょ
夢になってくれ

(이젠 이렇게 아무것도 아닌 게 돼버린 걸까)いじぇん いろっけ あむごっど あにん げ どぇぼりん ごるか
(今こうして 何もなくなっちゃったのだろうか)

내 마음이 되어줘ね まうみ でおじょ
私の心になってくれ

텅 빈 도시 어두운 밤에 여전히とん びん どし おどぅうん ばめ よじょんひ
がらんとした都市 暗い夜に相変わらず

서 있는 너와 나를 지나치고そ いんぬん のわ なるる じなちご
立っているあなたと私を通り過ぎて

우리 모두 밤새워 이야기하던うり もどぅ ばむせうぉ いやぎはどん
私たちみんな徹夜で話していた

보잘것없는 것들을 모두 지나치네ぼじゃるごっそむぬん ごっどぅるる もどぅ じなちね
つまらないものを全部やりすぎだね

목소리가 되어줘もくそりが でおじょ
声になってくれ

꿈이 되어줘くみ でおじょ
夢になってくれ

내 마음이 되어줘ね まうみ でおじょ
私の心になってくれ

몸이 되어줘もみ でおじょ
体になってくれ

목소리가 되어줘もくそりが でおじょ
声になってくれ

꿈이 되어줘くみ でおじょ
夢になってくれ

우리의 욕망은 끝이 없는 기차가 돼うりえ よくまんうん くち おむぬん ぎちゃが どぇ
私たちの欲望は終わりのない汽車になる

내일이면 아무도 기억하지 못할 오늘의 환희ねいりみょん あむど ぎおくはじ もったる おぬれ ふぁんふぃ
明日には誰も覚えてない今日の歓喜

기차에 몸을 실은 우린 어디에 도착할까ぎちゃえ もむる しるん うりん おでぃえ どちゃくはるか
汽車に身を乗せた私たちはどこに着くのだろうか

우린 서로가 가지지 못한 것을うりん そろが がじじ もったん ごする
私たちはお互いが持てなかったものを

끊임없이 원하고 바라고 시기하다 잠이 들어くんにむおぷし うぉんはご ばらご しぎはだ じゃみ どぅろ
絶えず望んで嫉妬して眠りにつく

서로를 가진 적도 없었다는 꿈을 꾸게 되지そろるる がじん じょくど おぷそっだぬん くむる くげ どぇじ
お互い持ったこともなかったという夢を見る

꿈에서도 가지지 못하는 게 바로 우리くめそど がじじ もったぬん げ ばろ うり
夢でも持てないのが まさに私たち

몸이 되어줘もみ でおじょ
体になってくれ

(포기한단 말도) ぽぎはんだん まるど
諦めるという言葉も

목소리가 되어줘 (무서워 못했어)もくそりが でおじょ むそうぉ もってっそ
声になってくれ(怖くてできなかった)

꿈이 되어줘くみ でおじょ
夢になってくれ

(이젠 이렇게 아무것도 아닌 게 돼버린 걸까) いじぇん いろっけ あむごっど あにん げ どぇぼりん ごるか
(今こうして 何もなくなっちゃったのだろうか)

내 마음이 되어줘ね まうみ でおじょ
私の心になってくれ

텅 빈 도시 어두운 밤에 여전히とん びん どし おどぅうん ばめ よじょんひ
がらんとした都市 暗い夜に相変わらず

서 있는 너와 나를 지나치고そ いんぬん のわ なるる じなちご
立っているあなたと私を通り過ぎて

우리 모두 밤새워 이야기하던うり もどぅ ばむせうぉ いやぎはどん
私たちみんな徹夜で話していた

보잘것없는 것들을 모두 지나치네ぼじゃるごっそむぬん ごっどぅるる もどぅ じなちね
つまらないものを全部やりすぎだね

목소리가 되어줘もくそりが でおじょ
声になってくれ

꿈이 되어줘くみ でおじょ
夢になってくれ

내 마음이 되어줘ね まうみ でおじょ
私の心になってくれ

몸이 되어줘もみ でおじょ
体になってくれ

목소리가 되어줘もくそりが でおじょ
声になってくれ

꿈이 되어줘くみ でおじょ
夢になってくれ

우리의 욕망은 끝이 없는 기차가 돼うりえ よくまんうん くち おむぬん ぎちゃが どぇ
私たちの欲望は終わりのない汽車になる

내일이면 아무도 기억하지 못할 오늘의 환희ねいりみょん あむど ぎおくはじ もったる おぬれ ふぁんふぃ
明日には誰も覚えてない今日の歓喜

기차에 몸을 실은 우린 어디에 도착할까ぎちゃえ もむる しるん うりん おでぃえ どちゃくはるか
汽車に身を乗せた私たちはどこに着くのだろうか

우린 서로가 가지지 못한 것을うりん そろが がじじ もったん ごする
私たちはお互いが持てなかったものを

끊임없이 원하고 바라고 시기하다 잠이 들어くんにむおぷし うぉんはご ばらご しぎはだ じゃみ どぅろ
絶えず望んで嫉妬して眠りにつく

서로를 가진 적도 없었다는 꿈을 꾸게 되지そろるる がじん じょくど おぷそっだぬん くむる くげ どぇじ
お互い持ったこともなかったという夢を見る

꿈에서도 가지지 못하는 게 바로 우리くめそど がじじ もったぬん げ ばろ うり
夢でも持てないのが まさに私たち

몸이 되어줘もみ でおじょ
体になってくれ

(포기한단 말도) ぽぎはんだん まるど
( 諦めるという言葉も)

목소리가 되어줘もくそりが でおじょ
声になってくれ

(무서워 못했어) むそうぉ もってっそ
(怖くてできなかった)

꿈이 되어줘くみ でおじょ
夢になってくれ

(이젠 이렇게 아무것도 아닌 게 돼버린 걸까)いじぇん いろっけ あむごっど あにん げ どぇぼりん ごるか
(今こうして 何もなくなっちゃったのだろうか)

내 마음이 되어줘ね まうみ でおじょ
私の心になってくれ

텅 빈 도시 어두운 밤에 여전히とん びん どし おどぅうん ばめ よじょんひ
がらんとした都市 暗い夜に相変わらず

서 있는 너와 나를 지나치고そ いんぬん のわ なるる じなちご
立っているあなたと私を通り過ぎて

우리 모두 밤새워 이야기하던うり もどぅ ばむせうぉ いやぎはどん
私たちみんな徹夜で話していた

보잘것없는 것들을 모두 지나치네ぼじゃるごっそむぬん ごっどぅるる もどぅ じなちね
つまらないものを全部やりすぎだね

목소리가 되어줘もくそりが でおじょ
声になってくれ

꿈이 되어줘くみ でおじょ
夢になってくれ

내 마음이 되어줘ね まうみ でおじょ
私の心になってくれ

몸이 되어줘もみ でおじょ
体になってくれ

목소리가 되어줘もくそりが でおじょ
声になってくれ

꿈이 되어줘くみ でおじょ
夢になってくれ

내 마음이 되어줘ね まうみ でおじょ
私の心になってくれ

タイトルとURLをコピーしました