「 꾸부렁 할머니 」
Kkubureong Granny
日本語訳「くねくねばあさん」
봉제인간(bongjeingan)
作詞 作曲 編曲
縫製人間(ボンジェインガン)(bongjeingan)
꾸부렁, 꾸부렁
くねくね くねくね
할머니가 말씀하시네
おばあちゃんが言う
너 맨날 꾸부정, 꾸부정
お前はいつも ぺこぺこ
그러고 다니지 말라고
そうやって過ごすなって
야 잠깐 뭐라도, 뭐라도
ちょっと待って 何か 何か
그 허리에 뭐 좀 받칠래?
その腰に何か支えないのか
아니 그 너라도, 너라도
いや その 君でも 君でも
허리 좀 쭉 펴고 살라고
腰を伸ばして生きろって
손이 말을 안 들어
手が言うことを聞かない
목이 잘 안 돌아가
喉がよく回らない
두 다리는 저릿저릿해
両足はしびれる
말 좀 들을걸
言うことを聞けばよかった
꾸부렁, 꾸부렁
くねくね くねくね
할머니가 말씀하셨네
おばあちゃんが言った
너 맨날 꾸부정, 꾸부정
お前はいつも ぺこぺこ
그러고 다니지 말라고
そうやって過ごすなって