「 Open Your Eyes 」
日本語訳「目を開いて」
僕の彼女がイケメンになりました OST Part.1
韓国ドラマ「僕の彼女がイケメンになりました」
チョン・スミン(JUNGSOOMIN)
作詞 ケミ , スギョン
作曲 ケミ , スギョン
編曲 スギョン
귓가에 속삭이던 목소리
耳元でささやいた声
기분 좋은 너의 웃음소리
心地良い君の笑い声
동화 같은 사랑
童話のような愛
The world spins for me now
今 世界は僕の為に回り続けている
여전히 남아있는 따뜻함
依然として残っている暖かさ
언제든 느껴지는 너의 마음
いつでも感じられる君の 心
사라지지 않아
消えない
너를 부르고 있어
君を呼んでる
Open your eyes
目を開けて
꿈 꿔왔던 이 순간
夢見てきたこの瞬間
기억해 널 위해
覚えてる 君のため
I’m always with you
僕はいつも君のそばにいる
I see your eyes
君の目が見える
가득했던 눈물도
いっぱいだった涙も
더 이상 없을 거야
これ以上はない
So, believe me
だから 信じて
Now, Open your eyes
さあ 目を開けて
어제와 똑같은
昨日と同じ
너를 그리다가
君を描いていて
두눈에 가득한
両目に満ちた
눈물 감추다가
涙を隠して
You want to know that I still see you
君は知りたいの まだ見てること
Cuz you are the only one
だって 君はたった一人だから
손 끝에 스치는 그 따스함
指先に触れるその暖かさ
선명히 느껴지는 너의 마음
鮮明に感じられる君の心
불안하지 않아
不安じゃない
나를 부르고 있어
僕を呼んでいる
Open your eyes
目を開けて
꿈 꿔왔던 이 순간
夢見てきたこの瞬間
기억해 널 위해
覚えてる 君のため
I’m always with you
僕はいつも君のそばにいる
I see your eyes
君の目が見える
가득했던 눈물도
いっぱいだった涙も
더 이상 없을 거야
これ以上はない
So, believe me
だから 信じて
Now, Open your eyes
さあ 目を開けて
낯설게 느껴진 찰나의 시간도
慣れない感じがした瞬間僕の時間も
영원이 될 순 없을 거야
永遠にはなれないだろう
흔들리지 않아 운명 같은 사랑
揺れない 運命のような愛
너와 날 위한거야
君と僕のためだよ
Open your eyes
目を開けて
꿈 꿔왔던 이 순간
夢見てきたこの瞬間
기억해 널 위해
覚えてる 君のため
I’m always with you
僕はいつも君のそばにいる
I see your eyes
君の目が見える
가득했던 눈물도
いっぱいだった涙も
더 이상 없을 거야
これ以上はない
So, believe me
だから 信じて
Now, Open your eye
さあ 目を開けて