「 깊은 밤 너와 나 」
Deep in the night, you and me
日本語訳「深い夜 君と僕」
109
作詞 109
作曲 109
編曲 109 , bemo
깊은 밤 너와 나
深い夜 君と僕
창문 틈 사이로 비친 달
窓のすき間から映った月
서로 막 웃다가
お互いに笑いあって
스르르 잠이 오는 그런 밤
うとうと 眠くなるような夜
너의 머리칼을 넘기며
君の髪をかきあげながら
그대로 널 안고서
そのまま君を抱いて
조용히 속삭여
静かにささやいた
있잖아 요즘 나
あのさ 最近の僕
메마른 한 그루에 나무야
枯れた一本の木だよ
근데 막 피어나
でもちょうど咲く
너를 만나는 그날에만
君に会う その日だけ
아무것도 아닌 나인데
何でもない僕なのに
향기로워진 거야
香りだすんだ
언제나 봄 같아
いつも春みたいだ
자 손을 펼쳐봐
さあ 手を広げてみて
손톱만큼 빼고 나면
爪くらい除いたら
나머지는 다 너야
残りは全部が君だよ
더 가까이 와봐
もっと近くに来て
조금만 더 기대줄래
もう少しだけ寄りかかって
이대로 천천히 두 눈을 감아
このままゆっくり両目を閉じて
안녕 내 이름 김바보야
こんにちは僕の名前はキム・バカさ
하루 종일 네게 홀린 거처럼
一日中君に取り憑かれたように
바보 같은 웃음만 계속 나오는 걸
馬鹿みたいな笑みだけがずっと出てくるの
이사를 가야 할 것 같아
引っ越さないといけないと思う
고작 두 평짜리 방안에 널 담기엔
たった2坪の部屋に君を入れるには
넘쳐흘러
いっぱいで
자 손을 펼쳐봐
さあ 手を広げてみて
손톱만큼 빼고 나면
爪くらい除いたら
나머지는 다 너야
残りは全部が君だよ
더 가까이 와봐
もっと近くに来て
조금만 더 기대줄래
もう少しだけ寄りかかって
이대로 천천히 두 눈을 감아
このままゆっくり目を閉じて
두 눈을 감아
目を閉じて
나를 꽉 안아
僕をぎゅっと抱いて