「 Waiting for You 」
日本語訳「君を待ってる」
ラストサマー 初恋の再生 OST
韓国ドラマ「ラストサマー 初恋の再生」
ATEEZ
作詞 ジフン , チェミンジ , フンジュン,ミンギ(ATEEZ)
作曲 チェ・ミンジ , キム・ジョンミン , キム・シウォン
編曲 キム・ソンミン , キム・シウォン
우리 함께였던 봄
僕たちが一緒だった春
푸르르었고
青々として
너와 함께였던 여름은
君と一緒だった夏は
뜨거운 사랑
熱い愛で
떨어지는 낙엽처럼
落ちる落ち葉のように
흩어진 우리의
散らばった僕たちの
가을 지나 홀로 남은
秋を過ぎてひとり残った
차가운 겨울
冷たい冬
I’m waiting for you
僕は待っている 君を
I’m waiting for you
僕は待っている 君を
너무 멀리 가지 마
あまり遠くへ行かないで
내가 널 찾을 수 있게
僕が君を見つけられるように
I’m waiting for you
僕は待っている 君を
I’m waiting for you
僕は待っている 君を
여름밤의 꿈처럼
夏の夜の夢のように
우리 빛날 수 있게
僕たちが輝けるように
(I’m waiting for you)
僕は待っている 君を
I miss you
君が恋しい
(I’m waiting for you)
僕は待っている 君を
Come back to me
戻ってきて
Back to me
僕のところへ
(I’m waiting for you)
僕は待っている 君を
푸르른 하늘색 색감이 덮쳐
青々とした空色の色が押し寄せて
무더운 여름을 불러왔어
蒸し暑い夏を呼んでくる
열대야 속 뒤척이는 밤도
熱帯夜の中で もがく夜も
너의 눈부심에 전부 처음이 돼
君のまぶしさで すべてが初めてになる
(I’m waiting for you)
僕は待っている 君を
이 계절에 새긴
この季節に刻んだ
네 흔적은 매일 아침
君の痕跡は毎朝
널 그려내고 난 그걸 따라 추억하겠지
君を描き出して 僕はそれをたどって思い出すんだろう
아름답고 강렬했던 여름에 맺힌
美しくて強烈だった夏に結ばれた
이 감정들이 과거 아닌 미래이길 빌게
この感情たちが 過去ではなく未来であるよう願うよ
태양처럼 빛나던
太陽のように輝いていた
우리의 날들
僕たちの日々
바람처럼 흐른 시간이
風のように流れた時間が
다시 찾아와
また訪れて
추억이란 이름으로
思い出という名で
새겨진 우리의
刻まれた僕たちの
순간들이 별빛처럼
瞬間たちが星明かりのように
쏟아져 내려
降り注いでくる
I’m waiting for you
僕は待っている 君を
I’m waiting for you
僕は待っている 君を
너무 멀리 가지 마
あまり遠くへ行かないで
내가 널 찾을 수 있게
僕が君を見つけられるように
I’m waiting for you
僕は待っている 君を
I’m waiting for you
僕は待っている 君を
여름밤의 꿈처럼
夏の夜の夢のように
우리 빛날 수 있게
僕たちが輝けるように
(I’m waiting for you)
僕は待っている 君を
너를 기다릴게
君を待つよ
(I’m waiting for you)
僕は待っている 君を
우리의 계절 속에서
僕たちの季節の中で
(I’m waiting for you)
僕は待っている 君を
너를 기다릴게
君を待つよ
여름을 닮은 너와 나
夏に似た君と僕
서로를 품어주는 집 하나
お互いを抱きしめる 家ひとつ
(I’m waiting for you)
僕は待っている 君を
우리의 계절 속에서
僕たちの季節の中で
너와 나로 가득 채워질
君と僕でいっぱいに満たされる
우리라고 불릴 Melody
僕たちと呼気付かれるメロディ
생에 다신 없을 이 여름의
一生に二度とないこの夏の
눈부신 The love of my life
まばゆい 僕の人生の愛