「 Sculpture Stars 」
日本語訳「彫刻の星」
タイヨウのウタ OST
韓国映画「タイヨウのウタ」
チョン・ジス(Jung Zi So)
作詞 イ・チャンヒョク
作曲 イ・チャンヒョク , ソ・ドンファン
編曲 –
방금 피어난 불꽃
咲いたばかりの花火
어두운 밤을 삼키고
暗い夜を呑んで
힘껏 자라서 조각별이 되렴
思いきり育って 彫刻の星になれ
매일 밤 별들이 해주던 말
毎晩 星たちが言ってくれた言葉
아침이 오면 아무도 날 알지 못했지만
朝が来れば誰も私を知らなかったが
기억해 항상
覚えてるよ いつも
환한 빛에 숨어
明るい光に隠れて
너를 보고 있었어
あなたを見ていたの
나의 숨소리가 들리면
私の息が聞こえたら
고개를 들어 늘처럼 거기 있으니까
頭を上げて いつものようにそこにいるから
가끔 올려다보면
たまに見上げると
예쁜 선을 그으며
きれいな線を引いて
떨어지는 조각별이 있어
落ちる彫刻星がある
손에 잡힐 듯 생생했던 밤
手に取るような生々しい夜
별이 되는 법 어쩌면 찾은 것 같아
星になる方法 もしかしたら見つけた気がする
기억해 항상
覚えてるよ いつも
환한 빛에 숨어
明るい光に隠れて
너를 보고 있었어
あなたを見ていたの
나의 숨소리가 들리면
私の息が聞こえたら
고개를 들어 늘처럼 거기 있으니까
頭を上げて いつものようにそこにいるから
스며들길 나의 목소리가 모두의 하늘에
染み込むように 私の声が みんなの空に
조각난 나를 기억해 항상
かけらの私を憶えていて いつも
환한 빛에 숨어
明るい光に隠れて
너를 보고 있었어
あなたを見ていたの
나의 숨소리가 들리면
私の息が聞こえたら
고개를 들어 늘처럼 거기 있으니까
頭を上げて いつものようにそこにいるから