タイヨウのウタ OST

「Sculpture Stars 조각별」タイヨウのウタ(Midnight Sun 태양의 노래) チョン・ジス(Jung Zi So) OST 歌詞 和訳

スポンサーリンク

「 Sculpture Stars 」
日本語訳「彫刻の星」
タイヨウのウタ OST

韓国映画「タイヨウのウタ」
チョン・ジス(Jung Zi So)

作詞 イ・チャンヒョク
作曲 イ・チャンヒョク , ソ・ドンファン
編曲 –


방금 피어난 불꽃ばんぐむ ぴおなん ぶるこっ
咲いたばかりの花火

어두운 밤을 삼키고おどぅうん ばむる さむきご
暗い夜を呑んで

힘껏 자라서 조각별이 되렴ひむこっ じゃらそ じょがくびょり どぇりょむ
思いきり育って 彫刻の星になれ

매일 밤 별들이 해주던 말めいる ばむ びょるどぅり へじゅどん まる
毎晩 星たちが言ってくれた言葉

아침이 오면 아무도 날 알지 못했지만あちみ おみょん あむど なる あるじ もってっじまん
朝が来れば誰も私を知らなかったが

기억해 항상ぎおくへ はんさん
覚えてるよ いつも

환한 빛에 숨어ふぁんはん びちぇ すも
明るい光に隠れて

너를 보고 있었어のるる ぼご いっそっそ
あなたを見ていたの

나의 숨소리가 들리면なえ すむそりが どぅるりみょん
私の息が聞こえたら

고개를 들어 늘처럼 거기 있으니까ごげるる どぅろ ぬるちょろむ ごぎ いっすにか
頭を上げて いつものようにそこにいるから

가끔 올려다보면がくむ おるりょだぼみょん
たまに見上げると

예쁜 선을 그으며いぇぷん そぬる ぐうみょ
きれいな線を引いて

떨어지는 조각별이 있어とろじぬん じょがくびょり いっそ
落ちる彫刻星がある

손에 잡힐 듯 생생했던 밤そね じゃぴる どぅっ せんせんへっどん ばむ
手に取るような生々しい夜

별이 되는 법 어쩌면 찾은 것 같아びょり どぇぬん ぼぶ おちょみょん ちゃじゅん ご がった
星になる方法 もしかしたら見つけた気がする

기억해 항상ぎおくへ はんさん
覚えてるよ いつも

환한 빛에 숨어ふぁんはん びちぇ すも
明るい光に隠れて

너를 보고 있었어のるる ぼご いっそっそ
あなたを見ていたの

나의 숨소리가 들리면なえ すむそりが どぅるりみょん
私の息が聞こえたら

고개를 들어 늘처럼 거기 있으니까ごげるる どぅろ ぬるちょろむ ごぎ いっすにか
頭を上げて いつものようにそこにいるから

스며들길 나의 목소리가 모두의 하늘에すみょどぅるぎる なえ もくそりが もどぅえ はぬれ
染み込むように 私の声が みんなの空に

조각난 나를 기억해 항상じょがくなん なるる ぎおくへ はんさん
かけらの私を憶えていて いつも

환한 빛에 숨어ふぁんはん びちぇ すも
明るい光に隠れて

너를 보고 있었어のるる ぼご いっそっそ
あなたを見ていたの

나의 숨소리가 들리면なえ すむそりが どぅるりみょん
私の息が聞こえたら

고개를 들어 늘처럼 거기 있으니까ごげるる どぅろ ぬるちょろむ ごぎ いっすにか
頭を上げて いつものようにそこにいるから

タイトルとURLをコピーしました