「 사랑이었던거야 」
Still Love You
日本語訳「愛だったの」
ラストサマー 初恋の再生 OST
韓国ドラマ「ラストサマー 初恋の再生」
Heize
作詞 ジフン , チェ・ミンジ
作曲 キム・シウォン , キム・ソンミン
編曲 キム・シウォン , キム・ソンミン
cause you are in my heart
あなたは私の心の中にいるから
cause you’re written in my soul
あなたは私の魂に刻まれているから
can’t help but miss you dear, my love
あなたがいなくて寂しくてたまらない
그리움이 차올라
恋しさが込み上げてくる
잠 못 드는 이 밤을 채워
眠れないこの夜を満たして
널 보고 싶게 하는 걸
あなたに会いたくなるの
이토록 가득한 널
こんなにいっぱいのあなた
별처럼 그려 보면
星のように描いてみると
은하수처럼 흐르고
天の川のように流れて
you are my daydream always near me
あなたは私の白昼夢 いつも私のそばにいる
닿을 듯 선명해서
届きそうに鮮明で
더 그리운 걸
もっと恋しいもの
you are my daylight, the sun of my life
あなたは私の昼光 私の人生の太陽
시간이 지나도 넌
時間が経ってもあなたは
그 자리에
その場に
I’m calling out your name
あなたの名前を呼んでいる
from the bottom of my heart
心の底から
can’t help but miss you everyday
毎日あなたがいなくて寂しくてたまらない
너를 떠올려 보다
あなたを思い浮かべてみる
오늘도 난 밤을 지새워
今日も私は夜を明かす
그리움만 커지는 걸
恋しさだけが大きくなるのを
이토록 기울어진
斯程傾いた
내 마음 달래 봐도
私の心を慰めてみても
은하수처럼 흐르고
天の川のように流れて
you are my daydream, always near me
あなたは私の白昼夢 いつも私のそばにいる
닿을 듯 선명해서
届きそうに鮮明で
더 그리운 걸
もっとなつかしいもの
you are my daylight, the sun of my life
あなたは私の昼光 私の人生の太陽
시간이 지나도 넌
時間が経ってもあなたは
그 자리에
その場に
I would say
私はこう言おう
this is love
これが愛
사랑이었던 거야
愛だったの
너를 처음 본 그날부터
あなたを初めて見たその日から
I will say
私はこう言おう
still love you
まだあなたを愛している
나의 두 눈이 널 바라볼 때
私の目があなたを見つめる時
언제나
いつも
you are my daydream, always near me
あなたは私の白昼夢 いつも私のそばにいる
언제나 넌 내 곁에
いつもあなたは私のそばに
있는 것 같아
あるみたい
you are my daylight, the love of my life
あなたは私の昼光 私の人生の愛
시간이 지나도 넌
時間が経ってもあなたは
그 자리에
その場所で