サラ・キムという女

「All gone」サラ・キムという女(The Art of Sarah 레이디 두아) ソル・ホスン(SURL) OST 歌詞 和訳

スポンサーリンク

「 All gone 」
日本語訳「すべて消えた」
サラ・キムという女 OST

韓国ドラマ「サラ・キムという女」
ソル・ホスン(SURL)


作詞 ファン・サンジュン
作曲 ファン・サンジュン
編曲 ファン・サンジュン


비 내린 오후에び ねりん おふえ
雨が降った午後に

텅 빈 방 안에とん びん ばん あね
空っぽの部屋の中に

텅 빈 방에とん びん ばんえ
空っぽの部屋に

너 없이 그대로の おぷし ぐでろ
あなたなしで そのまま

woo~ 조용히 서있어     じょよんひ そいっそ
静かに立って

차가운 침대를 봐ちゃがうん ちむでるる ぼぁ
冷たいベッドを見て

숨결이 맴돌아すむぎょり めむどら
息がただよう

난 그대로 그자리에서なん ぐでろ ぐじゃりえそ
私はそのまま その場所で

식어버린 온기를 삼키며しごぼりん おんぎるる さむきみょ
冷めてしまった温もりを飲み込んで

흩어지는 말들이 스쳐가ふとじぬん まるどぅり すちょが
散らばる言葉がすれ違う

눈 감고 멈춰서서ぬん がむご もむちょそそ
目を閉じて立ち止まり

기억 속에 갇혔어ぎおく そげ がっちょっお
記憶の中に閉じ込められた

차가운 침대를 봐ちゃがうん ちむでるる ぼぁ
冷たいベッドを見て

숨결이 맴돌아すむぎょり めむどら
息がただよう

난 그대로 그자리에서なん ぐでろ ぐじゃりえそ
私はそのまま その場所で

식어버린 온기를 삼키며しごぼりん おんぎるる さむきみょ
冷めてしまった温もりを飲み込んで

흩어지는 말들이 스쳐가ふとじぬん まるどぅり すちょが
散らばる言葉がすれ違う

너의 기억 비워내며のえ ぎおく びうぉねみょ
あなたの記憶を空にして

네가 없는 나로 살아가ねが おむぬん なろ さらが
あなたのいない 私として生きる

サラ・キムという女 OST一覧はこちら

タイトルとURLをコピーしました