「 True Love 」
日本語訳「真実の愛」
今日から”ニンゲン”に転身しました OST Part.7
韓国ドラマ「今日から”ニンゲン”に転身しました」
ソ・ウングァン(SEO EUNKWANG BTOB)
作詞 HowL , パク・クンチョル , チョン・スミン
作曲 HowL , パク・クンチョル , チョン・スミン
編曲 HowL , パク・クンチョル , チョン・スミン
그댈 그리워하고 매일 불러보지만
君を恋しく思い毎日呼んでみるけれど
닿을 수가 없네요 이 세상 어디에서도
届かない この世界のどこにも
찾을 수가 없나 봐요
探せないようだ
혹시 그댄 알까요 내 마음을 알까요
もしかして君は僕の気持ちを知っているのか
아무리 애써도 반대로 밀어내려 할수록
どんなに頑張っても逆に押し返そうとするほど
더 아파지네요 그대를 사랑했던 만큼
もっと胸が苦しくなります 愛した分だけ
눈물을 참아요
涙をこらえます
혹시 그대 나를 보고 아파하면 어떻게요
もしかして君が僕を見て 苦しんだらどうしよう
나 그대를 알아요
僕は君を知っている
기억을 지워버려도 미칠 듯 아프게 해도
記憶を消し去っても 狂いそうなくらい辛くても
난 그대죠
僕は君なんだ
처음 내게 왔던 날, 눈부시게 아픈 날
最初に僕に来てくれた日 まぶしくて胸が痛む日
그날의 기억이 그때의 그댈 다시 데려와
あの日の記憶があの時の君をまた連れてくる
지우려 해봐도 점점 더 짙어만 가는 걸
消そうとしてもますます濃くなっていく
다 그대로인데 변한건 없는데
すべてそのままなのに 何も変わらないのに
다시는 오지 못할 그대라는 걸 알아
二度と来ない君 分かってる
눈물을 참아요
涙をこらえます
혹시 그대 나를 보고 아파하면 어떻게요
もしかして君が僕を見て 苦しんだらどうしよう
나 그대를 알아요
僕は君を知っている
기억을 지워버려도 미칠 듯 아프게 해도
記憶を消し去っても 狂いそうなくらい辛くても
사랑인걸
それは愛なんだ
내 삶의 전부인 사람
僕の人生のすべての人
나 어디라도 찾아갈게요
僕はどこへでも探しに行く
이제는 그만하라는 말
もうやめろって言葉
그대를 잊고 살라는 말
君を忘れて生きろって言葉
그런 거짓말은 내게 하지 마요
そんな嘘 僕に言わないで
그리워 그리워
恋しい 恋しい
찬란했던 너의 미소, 찰라 같던 모든 순간
輝いていた君の笑顔 刹那のようなすべての瞬間
단 한 번의 사랑
たった一度の愛
내 시간은 너에게만, 내 가슴은 너 하나만 부르잖아
僕の時間は君だけに僕の胸は君だけを呼んでいる
이렇게 기다리는데
こんなに待っているのに
다시 돌아와요 그대
また戻ってきて 君よ