「 별 」
Star
日本語訳「星」
僕の彼女がイケメンになりました OST Part.5
韓国ドラマ「僕の彼女がイケメンになりました」
チュウ(CHUU)
作詞 イ・ジェハク
作曲 イ・ジェハク
編曲 ハンバム(Midnight)
바람결이 창을 흔들고
風が窓を揺らして
내 키만한 작은 나의 방 위로
僕の背くらいの小さい僕の部屋の上に
아름답게 별빛들이 가득 채워 주네요
美しく星明かりがいっぱいに満たしてくれる
셀수 없이 많은 별들은 지쳐 있는
数え切れないほど多くの星たちは疲れている
나를 어루만지는 내맘속에
僕を撫でる 僕の心の中に
가득 담은 눈물 닦아 주네요
いっぱいに込めた涙を拭いてくれる
많이 아파하지마 날 꼭 안은채
あまり痛がらないで 僕を抱きしめたまま
다독여주며 잘자라 위로해주네요
慰めながらよく育って慰めてくれる
걷지 못할만큼 힘에 겨워 아파 와도
歩けないほど 力に余るほど 痛くても
눈물이 앞을 가려와도
涙が前を覆っても
갖지 못한 내사랑 앞에도 나 웃을래요
手に入れらなかった僕の愛の前でも笑います
잠시라도 곁에 행복했던 기억들을
少しでもそばに幸せだった記憶を
가슴에 간직할게요
胸にしまっておきます
두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히
両目に彩られたあの星たちのように永遠に
꿈을 꾸듯 다가오네요
夢を見るように近づいているね
유난히도 밝은 나의 별 하나
ひときわ明るい僕の星一つ
눈 부시게 반짝이며 어깨위로 내려와
まぶしく輝き 肩の上に降りる
자꾸 슬퍼하지마
何度も悲しまないで
손 꼭 잡은채 날 만져주며
手をぎゅっと握ったまま 触れてくれて
따스히 날 감싸 주네요
暖かく僕を包んでくれる
걷지 못할만큼 힘에 겨워 아파 와도
歩けないほど 力に余るほど 痛くても
눈물이 앞을 가려와도
涙が前を覆っても
갖지 못한 내사랑 앞에도 나 웃을래요
手に入れらなかった僕の愛の前でも笑います
잠시라도 곁에 행복했던 기억들을
少しでもそばに幸せだった記憶を
가슴속에 간직할게요
胸の中にしまっておきます
두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 아
目に彩られたあの星たちのように
나 오늘만은 안울어요 눈물이 가득 차와도
今日だけは泣かない 涙が込み上げても
저기 저별들처럼 나 웃을래요
あの星たちのように笑います
행복했던 기억 모두 가슴에 간직 할게요
幸せだった記憶すべて胸にしまっておきます
두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히
目に彩られたあの星たちのように永遠に