「 Every Day Without You 」
日本語訳「鈍っていく」
星がウワサするから OST Part.5
韓国ドラマ「星がウワサするから」
イ・スヒョン(LEE SUHYUN)
作詞 ナム・ヘスン(Nam Hye Seung) , パク・ジンホ(Jino)
作曲 ナム・ヘスン(Nam Hye Seung) , パク・ジンホ(Jino)
編曲 ナム・ヘスン(Nam Hye Seung) , パク・ジンホ(Jino)
해야 하는 것들에
しなければならないことで
묻어 두는 것
埋めておいたもの
숨 가쁜 하루 끝에
息の詰まる 一日の終わりに
감춰두는 것
隠しておいたもの
기억나면 애써 또
思い出せば 無理をしてまた
지우려 하는 것
消そうとするもの
그건 나의 마음
それは私の気持ち
아주 멀리 멀어질 수 없는 그리움
遠く離れられない 恋しさ
남아 있는 건 너의 끝없는 잔상들
残っているのは あなたの終わらない残像
무뎌져가 무뎌져가 난 어느샌가
鈍って 鈍っていった 私はいつからか
그리워도 그립다고 하지 못해
恋しくても 恋しいと言えなくて
덤덤하게 하룰 보내는 순간
淡々と 一日を過ごす瞬間
이 밤은 지나가고
この夜は過ぎ去って
더 무뎌진 내일이 곧
もっと鈍る 明日がすぐ
다가올 테니
近づいてくるから
고단한 하루 끝에
疲れた一日の終わりに
떠올려 보는 건
思い浮かぶものは
또 피곤한 날엔 문득
また疲れた日にはふと
찾게 되는 건
求めるものは
그건 너의 모습
それはあなたの姿
아주 멀리 멀어질 수 없는 그리움
遠く離れられない恋しさ
남아있는 건 너의 기억
残っているのは あなたの記憶
무뎌져가 무뎌져가 난 어느샌가
鈍って 鈍っていった 私はいつからか
그리워도 그립다고 하지 못해
恋しくても 恋しいと言えなくて
덤덤하게 하룰 보내는 순간
淡々と一日を過ごす瞬間
이 밤은 지나가고
この夜は過ぎ去って
내 마음은 무뎌질 테니
私の心は鈍くなるから
그러다가 또 가끔
そうするうち たまに
나를 들여다보면
私を覗いて見れば
여전히 그 자리에
変わらず その場所に
있는 널 본 순간 모두
あるあなたを見た瞬間 みんな
무너져 다 무너져 다
崩れ落ちる
어김없이 난
間違いなく私は
그리워도 그립다고 하지 못해
恋しくても 恋しいと言えなくて
덤덤하게 하룰 보내는 순간
淡々と一日を過ごす瞬間
이 밤은 지나가고
この夜は過ぎ去って
더 무뎌진 내일이 곧
もっと鈍る 明日がすぐ
다가올 테니
近づいてくるから