「 Because of You 」
日本語訳「君だから」
私と結婚してくれますか? OST Part.7
韓国ドラマ「私と結婚してくれますか?」
チョン・スンファン(Jung Seung Hwan)
作詞 イ・ギファン
作曲 イ・ギファン
編曲 イ・ギファン
For every time
いつだって
멀어지려 떠나도
遠く離れても
또 돌고 돌아 다시 너의 곁을 찾아가는 나
また廻り廻って また君のそばを訪ねる僕
We will meet again
また会える
몇 번을 반복해도
何度繰り返しても
난 시곗바늘처럼 제자릴 향해 가고 있어
僕は時計の針のように元の場所に向かっている
때론 피할 수 없는
時には避けられない
파도에 길을 잃고 헤맬 때에도
波に道に迷っても
이곳에서 기다려준 너
ここで待ってくれた君
나의 눈을 감아도
僕の目を閉じても
나의 귀를 닫아도
僕の耳を塞いでも
어떤 어둠 속에서도 너를 찾을게
どんな闇の中でも 君を探す
내 모든 시간은 언제나 느낄 수 있어
僕のすべての時間は いつも感じられる
because of you
君だから
너의 곁에 있을게
君のそばにいる
너의 손을 잡을게
君の手を握る
나를 살게 하는 내 유일한 기억은
僕を生きさせる 僕の唯一の記憶は
너와 함께했던 날들이었어
君と共にした日々だった
I Need you all the time
君が必要なんだ いつも
I’m thinking of you
考えてる 君のこと
셀 수 없는 날들 속
数え切れない日々の中
넌 언제라도 떠올릴 수 있는 기억이었어
君はいつでも思い浮かぶ 記憶だった
Always in my heart
いつも心の中にいる
수많은 밤이 와도
数多くの夜が来ても
넌 나만을 비추는 별처럼 빛나고 있었어
君は僕だけを照らす 星のように輝いていた
항상 잊지 않을게
いつも忘れない
긴 시간 내 곁에서
長い時間僕のそばで
나를 지켜준
僕を守ってくれた
모든 순간을 기억할게
すべての瞬間を覚えてる
나의 눈을 감아도
僕の目を閉じても
나의 귀를 닫아도
僕の耳を塞いでも
어떤 어둠 속에서도 너를 찾을게
どんな闇の中でも君を探すよ
내 모든 시간은 언제나 느낄 수 있어
僕のすべての時間はいつも感じられる
because of you
君のおかげで
너의 곁에 있을게
君のそばにいる
너의 손을 잡을게
君の手を握る
나를 살게 하는 내 유일한 기억은
僕を生きさせる 僕の唯一の記憶は
너와 함께했던 날들이었어
君と共にした日々だった
I need you all the time
君が必要なんだ いつも
이제야 전하는 나의 진심이
今やっと伝える 僕の本心が
너에게 닿기를
君に届きますように
모두 전해지기를
すべて伝えられるように
웃을 수 있었어
笑うことができた
꿈을 꿀 수 있었어
夢を見ることができた
어떤 하루 속에서 난 너만 있다면
ある一日の中で僕は君
그 모든 날들에 완벽한 이유가 됐어
そのすべての日々に完璧な理由になった
because of you
君だから
내 삶에 단 하나
僕の人生に たった一つの
다시없을 기적은
二度とない奇跡は
너와 함께하는 이 순간인 걸 알아
君と共にするこの瞬間だって 知ってる
영원히 내 곁에 함께해 줄래
永遠に僕のそばに一緒にしてくれる
I Love you all the time
愛してる いつでも
Hu hu
Always in love with you hmm
いつも愛してる 君を