「 봄꽃 」
spring flowers
日本語訳「春の花」
スプリング・フィーバー OST Part.1
韓国ドラマ「スプリング・フィーバー」
ミヨン(MIYEON i-dle)
作詞 Asuel , チョン・グヒョン
作曲 チョン・グヒョン
編曲 チョン・グヒョン
스며드는 햇살이 너무나 따뜻해서
差し込む陽射しがあまりに暖かくて
부드러운 바람이 날 감싸안으면
優しい風が私を包み込むと
너에게로 향하는 가벼운 발걸음
あなたへの軽い足取り
더 가까이, 가까이 다가가
もっと近く 近づいていって
아무말 없이도 느껴지는걸
何も言わなくても感じられるの
어느새 찾아온 계절처럼
いつの間にか訪れた季節のように
내 맘속에 봄이라는 이름의 꽃이 되어
私の心の中に春という名前の花になって
환하게 피어나 이 모든 순간에
明るく咲いてこのすべての瞬間に
길고 길었던 겨울은 모두 다 지나가
長かった長い冬はすべて過ぎ去る
이대로 내 곁에 있어줘
このまま私のそばにいてくれ
다시 찾아온 저 봄날 처럼
再び訪れたあの春の日のように
익숙했던 고요속에 멈춰 서있던
慣れた 静寂の中 立ち止まっていた
버릇처럼 무심해진 하루들 사이
癖のように無頓着になった日々
너라는 온기가 천천히 다가와
あなたというぬくもりがゆっくりと近づいてきて
내 마음을 따스히 채우고
私の心を暖かく満たして
아무말 없이도 느껴지는걸
何も言わなくても感じられるよ
어느새 찾아온 계절처럼
いつの間にか訪れた季節のように
내 맘속에 봄이라는 이름의 꽃이 되어
私の心の中に春という名前の花になって
환하게 피어나 이 모든 순간에
明るく咲いてこのすべての瞬間に
길고 길었던 겨울은 모두 다 지나가
長かった長い冬はすべて過ぎ去る
이대로 내 곁에 있어줘
このまま私のそばにいてくれ
다시 찾아온 저 봄날 처럼
再び訪れたあの春の日のように
내 맘속에 봄이라는 이름의 꽃이 되어
私の心の中に春という名前の花になって
환하게 피어나 이 모든 순간에
明るく咲いてこのすべての瞬間に
길고 길었던 겨울은 모두 다 지나가
長かった長い冬はすべて過ぎ去る
이대로 내 곁에 있어줘
このまま私のそばにいてくれ
다시 찾아온 저 봄날 처럼
再び訪れたあの春の日のように