「 별, 우리 」
Star, Us (with An Daeun)
日本語訳「星、僕たち」
윤한솔(Yoon Hansol)
アン・ダウン(An Daeun)
作詞 ユン・ハンソル(Yoon Hansol)
作曲 ユン・ハンソル(Yoon Hansol)
編曲 ヤン・ジャイン(Yang Jain)
캄캄한 밤 저 별의 수를 모두 세지 못하듯
真っ暗な夜あの星の数を数えきれないように
커져만 가는 마음의 이유를 다 세지 못하네
大きくなっていく心の理由が数え切れないね
해맑게 웃는 너의 버릇일까
明るく笑う君の癖か
왠지 모를 익숙함일까
なぜかわからない 慣れだろうか
난 또 다른 성장통을 느낀다
僕はまた違った成長痛を感じるんだ
섣부른 마음일까
半端な気持ちだろうか
날선 내 기억이
鋭い僕の記憶が
혹 네게 상처가 되어
もしも君の傷になって
이내 등돌리진 않을까
すぐ背を向けるのではないか
그 모든게 걱정돼
そのすべてが心配になる
나를 숨겨보네 또
僕を隠すんだ また
다시금 반복될 이별이 나는 두려워
再び繰り返される別れが 僕は怖いよ
구름사이 가려진 달도 빛을 잃지 않듯이
雲間に隠された月も光を失わないように
커져만 가는 마음의 불씨를 감추지못하네
大きくなっていく心の火種を隠せないね
귀를 간지럽힌 너의 목소릴까
耳をくすぐった君の声だろうか
기대고픈 나의 바램일까
寄りかかりたい 僕の願いだろうか
난 또 다른 성장통을 느낀다
僕はまた違った成長痛を感じるんだ
섣부른 마음일까
半端な気持ちだろうか
얼룩진 기억이
染み付いた記憶が
혹 네게 번져버리면
もし君ににじんでしまったら
이내 등 돌리진 않을까
すぐ背を向けるんじゃないか
그 모든게 걱정돼
そのすべてが心配になる
나를 숨겨보내 또
僕を隠して送って また
다시금 반복될 이별이 나는 두려워
再び繰り返される別れが僕は怖い
밝아오는 하늘에
明るい空に
사라지는 별들과
消える星たちと
그곳에 머무르는 우리
そこに留まる僕たち
홀로 그려본 내일의 색을 지우고
一人で描いてみた明日の色を消して
나아질 것 없는 오늘을 덧 그린다
良くなることのない今日を描く
눈감아도 떠올라
目を閉じても浮かぶ
자꾸만 보고 싶은데
いつも会いたいのに
그 상처입은 날들에
その傷ついた日々に
이내 등을 돌려 버리네
すぐ背を向けてしまうね
내 마음을 숨겨보고
僕の心を隠してみて
그려본 내일을 지워도
描いてみた明日を消しても
다시금 반복될 이별이라고
また繰り返される別れだと
다가올 내일의 그리움을 삼킨다
来るべき明日の愛しさを飲み込むんだ