「 나 너에게 특별한 사람이고 싶어 」
Definitely, Maybe
日本語訳「あなたにとって特別な人でありたい」
윤한솔(Yoon Hansol)
作詞 セボム(Saevom)
作曲 セボム(Saevom) , ユン・ハンソル(Yoon Hansol)
編曲 パク・ミンジュ(Park Min-Joo)
아무리 생각해봐도 음
いくら考えてみても
원래 이런 사람이 아닌데 난
元々こんな人じゃないのに 僕は
쑥스런 말도 간지런 말도
照れくさい言葉もくすぐったい言葉も
좋아하지 않는단 말야
好きじゃないんだけどさ
왜 멋쩍은 욕심이 날까
なぜ らしくない欲が出るんだろう
설명하기 어려운 마음인 거야
説明できない気持ちなんだ
나 너에게 특별한 사람이고 싶어
僕は 君にとって特別な人でありたい
맑게 웃는 예쁜 미소도
明るく笑う 美しい笑顔も
가끔 부리는 귀여운 응석도
たまに振りまく 可愛い甘えも
자꾸 설레게 하는 나른한 말투도
いつもときめかせる 寝ぼけた話し方も
나만 듣고 싶어
僕だけが聞きたい
내게만 특권이고 싶어
僕だけの特権でありたい
밥은 먹었는지 좋은 꿈을 꿨는지
ご飯は食べたのか いい夢を見たのか
별게 다 궁금해진단 말야
何でも気になるんだよ
왜 낯설은 욕심이 날까
なぜ慣れない欲が出るのか
느껴보지 못했던 사랑인 거야
感じたことのない愛なんだ
나 너에게 특별한 사람이고 싶어
僕は君にとって特別な人でありたい
맑게 웃는 예쁜 미소도
明るく笑う 美しい笑顔も
가끔 부리는 귀여운 응석도
たまに振りまく 可愛い甘えも
너를 안아버리게 만드는 울음도
君を抱きしめたくなる涙も
나만 보고 싶어
僕だけが見たい
내게만 특권이고 싶어
僕だけの特権でありたい
언제나 포근히 가득 안아줄래
いつでも暖かく抱いてあげるよ
아플 때 제일 먼저 달려갈 거야
つらい時に一番先に走って行くよ
너에게 특별한 사랑이고 싶어
君にとって特別な愛でありたい
오래도록
いつまでも
오직 너에게만 으음
ただ君だけに