「 Glorious 」
日本語訳「栄光」
우디(Woody)
作詞 ウディ(Woody) , ヨセプ(4men)
作曲 ウディ(Woody) , ヨセプ(4men)
編曲 kay Brown
벽에 그려진 한 폭의 그림자
壁に描かれた一幅の影
그마저도 넌 정말 예쁘다
それさえも君は本当にきれいだ
고이 포개진 두 손마저도
大事に重ねられた両手さえも
이대로 더없이 아름답구나
このままこの上なく美しいね
영원한 시간 속에서
永遠の時間の中で
넌 내게 Glorious so Glorious
君は僕にとって 栄光
널 담은 내 두 눈 속에서
君を込めた僕の目の中で
You are so Glorious so Glorious
君はとても輝いている
이 세상 속에서 모든 빛이 사라진대도
この世の中すべての光が消えても
너와 그곳에 있기를
君とその場所にありますように
너와 두 눈을 맞추면
君と目を合わせると
사랑한다 기억한다 말하는 것 같아
愛してる 覚えている 言ってるみたい
손이 맞닿을 때면 어디로든 떠나고파
手が触れ合う時はどこへでも 旅立ちたい
하루하루 너와 이야기를 써 내려 가
毎日君とストーリーを 書いて行く
영원한 시간 속에서
永遠の時間の中で
넌 내게 Glorious so Glorious
君は僕にとって 栄光
널 담은 내 두 눈 속에서
君を込めた僕の目の中で
You are so Glorious so Glorious
君はとても輝いている
이 세상 속에서 모든 빛이 사라진대도
この世の中すべての光が消えても
너와 그곳에 있기를
君とその場所にありますように
가끔 엇 갈릴 때에도 다른 시선이라도
たまにすれ違う時にも 他の視線でも
난 너의 뒤에 있다는 걸
僕は君の後ろにいるということを
잊지 말아요 단 하나 약속할게요
忘れないでね たった一つ約束するよ
항상 널 위해 노래할게
いつも君のため歌うよ
영원한 시간 속에서
永遠の時間の中で
넌 내게 Glorious so Glorious
君は僕にとって 栄光
널 담은 내 두 눈 속에서
君を込めた僕の目の中で
You are so Glorious so Glorious
君はとても輝いている
이 세상 속에서 모든 빛이 사라진대도
この世の中すべての光が消えても
너와 그곳에 있기를
君とその場所にありますように
이 세상 속에서 모든 빛이 사라진대도
この世の中すべての光が消えても
너와 그곳에 있기를
君とその場所にありますように