When you aloneWoody

「When you alone 혹시 세상에 혼자 남겨진 것 같다면」ウディ(Woody 우디) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

혹시 세상에 혼자 남겨진 것 같다면 ほくし  せさんえ ほんじゃ なむぎょじん ご がっだみょん
When you alone
日本語訳「もし世界に一人残されたと思ったら」

우디ウディ(Woody)

作詞 ウディ(Woody) , ヨセプ(4men)
作曲 Woody,Yosep,MADE ,Jason.K
編曲 MADE , Jason.K


혹시 세상에 너 혼자 남겨진 것 같다면ほくし せさんえ の ほんじゃ なむぎょじん ごっ がっだみょん
もし世界に君一人 残されたと思ったら

아름답게 핀 저 꽃이 아름답지 않다면あるむだぶげ ぴん じょ こち あるむだぶじ あんたみょん
美しく咲いたあの花が 美しくなかったら

거울 속에 비친 모습에ごうる そげ びちん もすべ
鏡に映った姿に

어느 미소도 없다면 나를 찾아 줄래おぬ みそど おぷたみょん なるる ちゃじゃ じゅるれ
どんな微笑もないのなら 僕を訪ねてくれ

나의 손을 잡고 우리 같이 길을 걷자なえ そぬる じゃぷこ うり がっち ぎるる ごっじゃ
僕の手を握って 二人一緒に道を歩こう

비바람이 몰아쳐도 결국 멈출 테니까びばらみ もるあちょど ぎょるぐく もむちゅる てにか
雨風が吹き付けても 結局は止むから

잠시 눈을 감고 어둠 속 빛나는 결말じゃむし ぬぬる がむご おどぅむ そく びんなぬん ぎょるまる
しばし目を閉じて闇の中に輝く結末

끝에는 네가 있다는 걸 잊지 말아 줘くてぬん にが いっだぬん ごる いっじ まら じょ
終わりには君がいること 忘れないで

맑은 하늘이 네 기분을 망쳐버린다면まるぐん はぬり ね ぎぶんうる まんちょぼりんだみょん
晴れた空が君の気持ちを台無しにしたら

하루 종일 어지러움에 헤메이다はる じょんいる おじろうむえ へめいだ
一日中 めまいに迷って

매일 똑같은 하루 지겨울지 모르지만めいる とっかっとぅん はる じぎょうるじ もるじまん
毎日同じ一日 飽きるかもしれないけど

내일은 좀 다를지 몰라ねいるん じょむ だるるじ もるら
明日はちょっと違うかもしれない

나의 손을 잡고 우리 같이 길을 걷자なえ そぬる じゃぷこ うり がっち ぎるる ごっじゃ
僕の手を握って二人 一緒に道を歩こう

비바람이 몰아쳐도 결국 멈출 테니까びばらみ もるあちょど ぎょるぐく もむちゅる てにか
雨風が吹き付けても 結局は止むから

잠시 눈을 감고 어둠 속 빛나는 결말じゃむし ぬぬる がむご おどぅむ そく びんなぬん ぎょるまる
しばし目を閉じて 闇の中に輝く結末

끝에는 네가 있다는 걸 잊지 말아 줘くてぬん にが いっだぬん ごる いっじ まら じょ
終わりには君がいること 忘れないで

나 역시 너와 같다는 걸 아픔이 없는 길은 없지な よくし のわ がっだぬん ごる あぷみ おむぬん ぎるん おぶじ
僕も君と同じだってこと 痛みのない道はない

그럼에도 혼자가 아닌 걸 절대 잊지마요ぐろめど ほんじゃが あにん ごる じょるで いっじまよ
それでも一人じゃないこと 絶対忘れないで

나의 손을 잡고 우리 같이 길을 걷자なえ そぬる じゃぷこ うり がっち ぎるる ごっじゃ
僕の手を握って 二人一緒に道を歩こう

비바람이 몰아쳐도 결국 멈출 테니까びばらみ もるあちょど ぎょるぐく もむちゅる てにか
雨風が吹き付けても 結局は止むから

잠시 눈을 감고 어둠 속 빛나는 결말じゃむし ぬぬる がむご おどぅむ そく びんなぬん ぎょるまる
しばらく目を閉じて 闇の中に輝く結末

끝에는 네가 있다는 걸 잊지 말아 줘くてぬん にが いっだぬん ごる いっじ まら じょ
終わりには君がいるのを 忘れないで

혹시 세상에 너 혼자 남겨진 것 같다면ほくし せさんえ の ほんじゃ なむぎょじん ごっ がっだみょん
もし世界に君一人 残されたと思ったら

タイトルとURLをコピーしました