「 비가와 」
It’s Raining
日本語訳「雨が降る」
Vincent Blue
作詞 Vincent Blue
作曲 Vincent Blue
編曲 ソ・サンウク , キム・ビョンム , キム・ドンヒョン
비가 와
雨が降る
이 밤은 길지 않을 걸 알면서도
この夜は長くないこと 分かっていながら
비가 와
雨が降る
암말도 꺼내지 않을 걸 하면서 음
どんな言葉も取り出さないと 言いながら
비가 와
雨が降る
이렇게 될 것까진 아니었는데
ここまでになるのは 間違ってるのに
비가 와
雨が降る
그닥 기억하고 싶지는 않아
あまり 思い出したくない
말라가는 꿈을 위해
枯れていく夢のため
짧은 건배를 더 음미해
短い乾杯 もっと味わって
Oh you know? I know
分かるかい 僕は分かってる
Who knows who cares
誰に分かるの 誰が支えてくれるの
대체 알긴 네가 뭘 알아
一体 君に何が分かるの
멈추진 말아 Till’ the morning
止めないで 朝まで
어제까지도 이러진 않았을
昨日までも こうじゃなかった
거짓말들을 늘어놓네
嘘を並べ立てている
아 잠깐 기다려봐 내 말을
ちょっと待っていて 僕の言葉を
Oh just feel so sad inside
とても悲しい 心のなか
오늘을 접어둔 채 잠에 드네
今日をたたんで 眠りにつく
Oh it seems like loneliness
孤独みたい
또 해가 뜨네
また日が昇る
내일을 다 잊을 것처럼
明日を忘れるかのように
비가 와
雨が降る
뻔한 이 밤의 끝을 다 알면서도
いつものこの夜の終り 分かっていながら
비가 와
雨が降る
무슨 말을 해야 할지는 몰라도
どんな言葉を話せばいいのか 分からないけど
비가 와
雨が降る
아까만 해도 꺼진 불이었는데
さっきまで 消えた火だったのに
비가 와
雨が降る
그닥 돌아가고 싶지는 않아
あまり 帰りたくはない
Oh my darling
マイダーリン
비껴가 잠든 잔이
傾いて眠る
색깔 없는 시간 속에도
色のない時間の中でも
있을 거야 분명 무언가가
あるはず きっと何かが
멈추진 말아 Till’ the morning
止めないで 朝まで
그때까진 지키지도 못할
その時まで 守ることもできない
약속들만 자꾸 늘어가네
約束ばかりが増えていく
But I like it like it 이 어지러움
でも良い このめまい
Oh just feel so sad inside
とても悲しい 心のなか
오늘을 접어둔 채 잠에 드네
今日をたたんで 眠りにつく
Oh it seems like loneliness
孤独みたい
또 해가 뜨네
また日が昇る
이 밤을 다 잊은 것처럼
この夜を忘れたかのように
Oh just feel so sad inside
とても悲しい 心のなか
오늘을 접어둔 채 잠에 드네
今日をたたんで 眠りにつく
Oh it seems like loneliness
孤独みたい
또 해가 뜨네
また日が昇る
오랜 비가 그칠 것처럼
長い雨がやむように