「 하나의 꽃 」
One Flower
日本語訳「ひとつの花」
음율(UmYull)
作詞 チェ・ソンユル , チェ・ウンユル
作曲 チェ・ソンユル , チェ・ウンユル
編曲 チェ・ソンユル , チェ・ウンユル,チェ・ウンユル,ファン・スフン
알려주세요
おしえてください
어째서 우린 하나가 되어야
どうして私たちは一つになってやっと
시끄럽기만 한 이 세상을
うるさいだけのこの世を
구할 수 있다 말하나요?
求められると 言うのですか
오늘도 알고 싶어요
今日も知りたいのです
혼자서 하는 숨바꼭질 같은 건
一人ぼっちのかくれんぼみたいなこと
재미없고 무의미한걸
つまらなくて無意味だもの
누구에게 말해야
誰に話せば
들어주려나요?
聞いてくれるんでしょうか?
나지막한 목소리로 안녕
低い声でさようなら
시시했던 인생에게도 만세
つまらなかった人生にも万歳
결국 세상이란 이런 거라고
結局世の中とはこういうものだと
알고 있었으면서 왜 늘
知っていたくせにどうしていつも
모른다 했어?
知らないって言った?
하나 둘 피어나는 희생양
ひとつふたつ 咲くいけにえ
기적 같은 일을 바랐다니 웃기네
奇跡を願っただなんて笑えるね
나만 당할 수 없잖아
私だけやられちゃいられない
하나의 꽃만 남는다면
一つの花さえ残ったら
그건 나구나
それは私か
살려주세요
生かして
사람들은 다 행복을 바라니
人はみんな幸せを願うから
그런 건 모두 필요 없다고 말하는
そんなものはすべて必要ないと言う
나를 남겨둬요
私を残しておいて
내일도 살고 싶어요
明日も生きたいのです
혼자서 하는 숨바꼭질이라도
一人ぼっちのかくれんぼでも
형태조차 없는 것들에
形さえないものに
휘둘리고 있지만
振り回されているけど
이겨낼 거예요
勝ち抜きます
나지막한 목소리로 안녕
低い声でさよなら
시시했던 인생에게도 만세
つまらなかった人生にも万歳
결국 세상이란 이런 거라고
結局世の中とはこういうものだと
알고 있었으면서 왜 늘
知っていたくせにどうしていつも
모른다 했어?
知らないって言った?
하나 둘 피어나는 희생양
ひとつふたつ咲くいけにえ
기적 같은 일을 바랐다니 웃기네
奇跡を願っただなんて笑えるね
나만 당할 수 없잖아
私だけやられちゃいられない
하나의 꽃만 남는다면
一つの花さえ残ったら
그건 나구나
それは私
나지막한 목소리로 안녕
低い声でさようなら
시시했던 인생에게도 만세
つまらなかった人生にも万歳
결국 세상이란 이런 거라고
結局世の中とはこういうものだと
알고 있었으면서 난 늘
知っていたくせに私はいつも
모른 척했어
知らないふりをした
하나 둘 피어나는 희생양
ひとつふたつ咲くいけにえ
기적 같은 일을 바랐다니 웃기지
奇跡を願っただなんて笑えるね
내가 사라진 세상에
私が消えた世の中に
하나의 꽃만 남는다면
一つの花さえ残ったら
그건 너구나?
それはあなた?