Fantasy TaleUmYull

「Puppet Show 인형극」ウムユル(UmYull 음율) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

인형극いんひょんぐく
Puppet Show
日本語訳「人形劇」

음율うみゅる(UmYull)

作詞 チェ・ソンユル , チェ・ウンユル
作曲 チェ・ソンユル , チェ・ウンユル
編曲 チェ・ソンユル , チェ・ウンユル


이름이 없는 감정 늘 찾아오고 있어いるむい おむぬん がむじょん ぬる ちゃじゃおご いっそ
名もなき感情 いつもやってくる

그냥 그래야 할 것만 같아ぐにゃん ぐれや はる ごんまん がた
そうしないといけない気がする

지금껏 생각했어じぐむこっ せんがっけっお
今まで考えたよ

별은 늘 그렇게도 환하고びょるん ぬる ぐろっけど ふぁんはご
星はいつもそうやって明るくて

얄밉게도 꼭 밝게 빛나네やるみぶげど こく ばくけ びんなね
憎たらしくもきっと明るく輝いてるね

괜한 피해의식에 날 가두고ぐぇなん ぴへうぃしくえ なる がどぅご
余計な被害意識に私を閉じ込めて

꺾어버리고 동경했었네こくおぼりご どんぎょんへっそんね
折ってしまって 憧れた

한숨을 쉬다가 또 그저 웃다가はんすむる すぃだが と ぐじょ うっだが
ため息をついて またただ笑って

작고 사소한 습관까지じゃっこ さそはん すぷぐぁんかじ
ちっぽけでささいな習慣まで

부정하면서 웃는 얼굴로 날 연기하고ぶじょんはみょんそ うんぬん おるぐるろ なる よんぎはご
否定しながら笑顔で私を演じて

얼마나 많은 노래를 만들고おるまな まぬん のれるる まんどぅるご
どれだけ多くの歌を作って

당신들에게 이야기해야만だんしんどぅれげ いやぎへやまん
あなたたちに話してこそ

나를 속박하는 마음なるる そくばくはぬん まうむ
私を束縛する気持ち

그런 것들에게 비로소 자유로울까ぐろん ごっどぅれげ びろそ じゃゆろうるか
そんなものたちにはじめて自由になれるだろうか

다만 한 가지만だまん はん がじまん
ただ一つだけ

말하지 못했던 후회는 날 괴롭히고まるはじ もってっどん ふふぇぬん なる ぐぇろぴご
言えなかった後悔は私を苦しめ

깨지 않는 잠 그런 걸 늘 바라왔어けじ あんぬん じゃむ ぐろん ごる ぬる ばらわっそ
目覚めない眠り そういうのをいつも望んでいた

거리에 흘러나온 재즈는ごりえ ふるろなおん じぇじゅぬん
街に流れ出すジャズは

아직 나에겐 너무 어려워あじく なえげん のむ おりょうぉ
まだ私には難しすぎる

평범함 그 단어로 날 속이고ぴょんぼむはむ ぐ だのろ なる そくいご
平凡さ その単語で私を騙して

살아왔지만 나만 속았네さらわっじまん なまん そがんね
生きてきたが私だけだまされたね

한숨을 쉬다가 또 그저 웃다가はんすむる すぃだが と ぐじょ うっだが
ため息をついて またただ笑って

작고 사소한 습관까지じゃっこ さそはん すぷぐぁんかじ
ちっぽけでささいな習慣まで

부정하면서 웃는 얼굴로 날 연기하고ぶじょんはみょんそ うんぬん おるぐるろ なる よんぎはご
否定しながら笑顔で私を演じて

얼마나 많은 노래를 만들고おるまな まぬん のれるる まんどぅるご
どれだけ多くの歌を作って

당신들에게 이야기해야만だんしんどぅれげ いやぎへやまん
あなたたちに話してこそ

나를 속박하는 마음なるる そくばくはぬん まうむ
私を束縛する気持ち

그런 것들에게 비로소 자유로울까ぐろん ごっどぅれげ びろそ じゃゆろうるか
そんなものたちにはじめて自由になれるだろうか

시간의 흐름에 그저 무념하게しがね ふるむえ ぐじょ むにょむはげ
時の流れにただ無念に

이 몸을 가누지 못했네い もむる がぬじ もってんね
この体を支えられなかったな

딱히 벗어날 마음조차 없어 포기하고たっき ぼそなる まうむじょちゃ おぷそ ぽぎはご
別に抜け出す気さえなくてあきらめて

자유에 이른 그 마음을 이룬じゃゆえ いるん ぐ まうむる いるん
自由に至ったその気持ちを成した

것들을 동경하고 늘 꿈꾸고ごっどぅるる どんぎょんはご ぬる くむくご
ものに憧れて いつも夢見て

비참한 그 간사함에びちゃむはん ぐ がんさはむえ
悲惨なそのずるさに

세상을 비웃고 나를 또 가둬버렸네せさんうる びうっご なるる と がどぅぉぼりょんね
世の中をあざ笑って私をまた閉じ込めてしまった

タイトルとURLをコピーしました