「 희비교차 」
CROXX
日本語訳「悲喜交差」
음율(UmYull)
作詞 チェ・ソンユル , チェ・ウンユル
作曲 チェ・ソンユル , チェ・ウンユル
編曲 チェ・ソンユル , チェ・ウンユル
봐봐 희미해져가는 너의 마음
ほら 霞む あなたの気持ち
규칙 그런 게 좋아?
規則 そういうのが好き?
정답이 되기 위해 노력한다는 건 시시해
正解になるため 努力するとは つまらない
의미 없는 일이야
意味のないことだよ
만약이라는 거짓에
もしもという嘘に
속아 버린 넌
だまされてしまったあなたは
두 눈을 뜨고 봐
目を開けて見て
여기 진실이 있어
ここに真実がある
경쟁을 한다면 반드시
競争をするなら絶対
희비가 교차되는 거야
悲喜が交差するんだ
이길 수 있을 것 같아?
勝てそう?
기회를 줘 잡을 수 있을 것 같아
チャンスをくれ 掴めそうだ
아직까지 넌 믿을 수 없겠지만
まだあなたは信じられないが
분명하잖아 못하는 건 없어 난
明らかよ 出来ないことはない 私は
확신이란 여기에 있어 나에게
確信とはここにある 私にとって
이제 이해됐어?
もう理解できた?
너의 마음이 가장 중요해
あなたの気持ちが一番大切なの
정답이라는 건 누군가
正解とは 誰か
정해주는 게 아냐
決めてくれるのではない
내 맘이라고
私の勝手だって
만약이라는 거짓에
もしもという嘘に
행복은 없어
幸せはない
두 눈을 뜨고 봐
目を開けて見て
여기 현실을 믿어
ここの現実を信じて
경쟁을 한다면 반드시
競争をするなら絶対
희비가 교차되는 거야
悲喜が交差するんだ
이길 수 있을 것 같아?
勝てそう?
기회를 줘 잡을 수 있을 것 같아
チャンスをくれ 掴めそうだ
아직까지 넌 믿을 수 없겠지만
まだあなたは信じられないが
분명하잖아 못하는 건 없어 난
明らかよ 出来ないことはない 私は
확신이란 여기에 있어 나에게
確信とはここにある 私にとって
실패라고들 쉽게 말해
失敗だと簡単に言いなさい
이제 한번 넘어진 건데
もう一回転んだんだが
심호흡을 한번 후 하고서
深呼吸を一度してから
그대로 나아가자
そのまま進もう
기회를 줘 잡을 수 없다고 해도
チャンスをくれ 掴めなかったとしても
지금까지 포기하지 않았으니
今まであきらめなかったから
분명하잖아 못하는 건 없어 넌
明らかよ 出来ないことはない あなたは
확신이란 여기에 있어 너에게
確信とはここにある あなたへ
정답이란 만드는 거야 이렇게
正解というの作るんだ こうやって