UmYullWalldam

「Walldam 월담소녀」ウムユル(UmYull 음율) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

월담소녀うぉるだむそにょ
Walldam
日本語訳「ウォルダム少女」

음율うみゅる(UmYull)

作詞 チェ・ソンユル , チェ・ウンユル
作曲 チェ・ソンユル , チェ・ウンユル
編曲 チェ・ソンユル , チェ・ウンユル


비범함과 평범함びぼむはむぐぁ ぴょんぼむはむ
非凡さと平凡さ

한 글자로 나눠질はん ぐるじゃろ なぬぉじる
一文字に分かれる

우리들의 미래うりどぅれ みれ
二人の未来

아무도 알려주지あむど あるりょじゅじ
誰も教えてやるよ

않았던 나의 다름あなっどん なえ だるむ
なかった私の違い

따라온 비난들たらおん びなんどぅる
後を追ってきた非難

시간이 지나면 그 기억은 흐려져도しがに じなみょん ぐ ぎおぐん ふりょじょど
時間が経てば その記憶はぼやけても

상처는 사라지지 않을 거야さんちょぬん さらじじ あぬる ごや
傷は消えないだろう

세상은 변함없이せさんうん びょんはむおぷし
世の中は相変わらず

내 편인 적은 없었으니까ね ぴょにん じょぐん おぷそっすにか
私の味方であることはなかったから

믿음, 그런 것 따위みどぅむ  ぐろん ごっ たうぃ
信気持ち そんなことなど

바라지 않아 나는ばらじ あな なぬん
望まない 私は

가두지 않아 더 이상がどぅじ あな ど いさん
閉じ込めてない これ以上

이제는 뛰어넘어 버릴 테니까いじぇぬん とぃおのむお ぼりる てにか
もう飛び越えてしまうから

심장이 터질 듯한 기분しむじゃい とじる どぅたん ぎぶん
気持ち臓が張り裂けそうな気持ち

다신 멈추지 않을 거야だしん もむちゅじ あぬる ごや
二度と止まらないよ

서로가 다른 걸 미워하지 않는 세상そろが だるん ごる みうぉはじ あんぬん せさん
お互いが違うことを憎まない世の中

아아, 그런 세상을 꿈꾸고 말았어ああ  ぐろん せさんうる くむくご まるあっお
そんな世界を夢見てしまった

이제 누구도 믿을 수 없다고 생각하면서いじぇ ぬぐど みどぅる す おぷたご せんがっかみょんそ
もう誰も信じられないと思いながら

평범한 사람이란 거ぴょんぼまん さらみらん ご
平凡な人ってこと

누가 정의 내리는 걸까?ぬが じょんうぃ ねりぬん ごるか  
誰が定義を下すのだろうか

적어도 지금 내 옆에じょくおど じぐむ ね よぺ
少なくとも今私のそばに

비난을 내뱉는びなんうる ねべんぬん
非難を吐く

넌 아닌 것 같네のん あにん ごっ がんね
あなたは違うと思う

눈뜨면 달라질 내일만을 기다렸어ぬんとぅみょん だるらじる ねいるまんうる ぎだりょっお
目を覚ますと変わる 明日だけを待っていた

상처를 이해해 줄 누군가를さんちょるる いへへ じゅる ぬぐんがるる
傷を理解してくれる誰かを

커다란 마음의 벽こだらん まうめ びょく
大きな気持ちの壁

너머에 있는 내 편을 찾아のもえ いんぬん ね ぴょんうる ちゃじゃ
向こうにいる私の味方を探して

믿음, 보이지 않는みどぅむ  ぼいじ あんぬん
信頼 見えない

환상이 싫어 나는ふぁんさんい しろ なぬん
幻想が嫌い 私は

가두지 않아 더 이상がどぅじ あな ど いさん
閉じ込めてない これ以上

이제는 뛰어넘어 버릴 테니까いじぇぬん とぃおのむお ぼりる てにか
もう飛び越えてしまうから

심장이 터질 듯한 기분しむじゃい とじる どぅたん ぎぶん
気持ち臓が張り裂けそうな気持ち

다신 멈추지 않을 거야だしん もむちゅじ あぬる ごや
二度と止まらないよ

서로가 다른 걸 미워하지 않는 세상そろが だるん ごる みうぉはじ あんぬん せさん
お互いが違うことを憎まない世の中

아아, 그런 세상을 꿈꾸고 말았어ああ  ぐろん せさんうる くむくご まるあっお
そんな世界を夢見てしまった

이제 누구도 믿을 수 없다고 생각하면서いじぇ ぬぐど みどぅる す おぷたご せんがっかみょんそ
もう誰も信じられないと思いながら

미워하지 않아 이젠みうぉはじ あな いじぇん
憎まない もう

마음에 상처가 생기지 않는 곳まうめ さんちょが せんぎじ あんぬん ごっ
気持ちに傷がつかない所

아무도 비교할 수 없는あむど びぎょはる す おむぬん
誰も比べられない

그런 세상을 만들 거야ぐろん せさんうる まんどぅる ごや
そんな世の中を作るんだ

서로가 다른 걸 미워하지 않는 세상そろが だるん ごる みうぉはじ あんぬん せさん
お互いが違うことを憎まない世の中

아아, 그런 세상을 만들고 말 거야ああ  ぐろん せさんうる まんどぅるご まる ごや
そんな世界を作ってやる

아직 누구도 믿을 수 없다고 생각하지만あじく ぬぐど みどぅる す おぷたご せんがくはじまん
まだ誰も信じられないと思うけど

결국 아무도 믿을 수 없다고 생각하면서ぎょるぐく あむど みどぅる す おぷたご せんがっかみょんそ
結局誰も信じられないと思いながら

タイトルとURLをコピーしました