「 마음의 형태 」
From The Heart
日本語訳「心のかたち」
음율(UmYull)
作詞 チェ・ソンユル , チェ・ウンユル
作曲 チェ・ソンユル , チェ・ウンユル
編曲 チェ・ソンユル , チェ・ウンユル
너에게 보이는
あなたに見える
맘은 어떤 색인지
気持ちはどんな色なのか
솔직하게 말해 줄래
素直に言ってくれる
더 듣고 싶은데
もっと聞きたいんだけど
너에게 들리는
あなたに聞こえる
목소리는 어떤지
声はどうか
난 매일매일 궁금해
私は毎日毎日 気になる
쌓여만 가는 걸
積もってゆくの
서로 다른 색이
お互いに違う色が
하나가 되던 날
一つになった日
그날의 생각만으로
あの日の思いだけで
웃음이 나는데
笑いが出るんだけど
지나가는 시간들이
過ぎ去る時間が
아쉽지 않을 정도로
残念に思わないくらい
손잡아 줘 널 놓치지 않게
手つないで あなたを逃さないように
우린 영원히
二人は永遠に
함께할 순간을 믿어
共にする瞬間を信じて
소중한 마음을
大切な気持ちを
잊지 않을게
忘れないよ
이런 나의 마음이
こんな私の気持ちが
이젠 하늘 위로 전해지기를
もう空の上に伝わるように
우린 기억할 거야
二人は覚えているよ
with you you
あなたと
with you you
あなたと
with you you
あなたと
우린 기억할 거야
二人は覚えているよ
하나 둘 세어보면
一つ二つ数えてみると
더 알게 될 거야
もっと分かるようになるよ
두 눈을 마주 보면
目を見合わせると
전해질 거야
伝わるよ
우리가 만난 그날부터
二人が会ったその日から
지켜주고 있다는 거
守ってくれているということ
알고 있어
知っている
이젠 너에게 특별한 빛
もうあなたに特別な光
비춰줄게
映してあげる
서로 다른 색이
お互いに違う色が
하나가 되던 날
一つになった日
그날의 생각만으로
あの日の思いだけで
웃음이 나는데
笑いが出るんだけど
지나가는 시간들이
過ぎ去る時間が
아쉽지 않을 정도로
残念に思わないくらい
손잡아 줘 널 놓치지 않게
手つないで あなたを逃さないように
우린 영원히
二人は永遠に
함께할 순간을 믿어
共にする瞬間を信じて
소중한 마음을
大切な気持ちを
잊지 않을게
忘れないよ
이런 나의 마음이
こんな私の気持ちが
이젠 하늘 위로 전해지기를
もう空の上に伝わるように
우린 기억할 거야
二人は覚えているよ
우린 영원히
二人は永遠に
함께할 순간을 믿어
共にする瞬間を信じて
소중한 마음을
大切な気持ちを
잊지 않을게
忘れないよ
이런 나의 마음이
こんな私の気持ちが
이젠 하늘 위로 전해지기를
もう空の上に伝わるように
우린 기억할 거야
二人は覚えているよ
with you you
あなたと
(기억할 거야 널)
覚えているよ あなたを
with you you
あなたと
(기억할 거야 널)
覚えているよ あなたを
with you you
あなたと
(마음으로부터)
心から
우린 기억할 거야
二人は覚えているよ