「 상냥함의 용기 」
Courage of Kindness
日本語訳「優しさの勇気」
음율(UmYull)
作詞 チェ・ソンユル,チェ・ウンユル,ハンセヒョン
作曲 チェ・ソンユル , チェ・ウンユル
編曲 チェ・ソンユル , チェ・ウンユル
전해지지 않는
伝わらない
마음은 없을 거야
気持ちはないだろう
아직은 부족해도
まだ足りなくても
빌려준 이 책을
貸してくれたこの本を
돌려주는 그날
返す その日
얘기해 볼까
話してみようか
너의 다정함만큼
あなたの優しさくらい
좋아하고 있어 난
好きになってる 私は
괜히 시선은 네 눈을 피하고
訳もなく視線は あなたの目を避けて
솔직하고 싶은데 너무 어려워
正直に言いたいけどすごく難しい
더 웃을 수가 없어
もう笑えない
I should be always fine
いつも元気でいなきゃ
So hard to say that when I leave
言うのはとても難しい 去るときに
너의 이름 부르면
あなたの名前呼んだら
언제나 상냥하게 웃어주는 너를
いつも優しく笑ってくれるあなたを
어떻게 미워할 수 있을까
どうやって 憎むことができるか
I should be always fine
いつも元気でいなきゃ
But want to say that fantasy
でも言いたい ファンタジー
우연은 아닐 거야
偶然ではないでしょう
세 번째 마주치는 너의 두 눈을
三番目 出会う あなたの目を
모른 척 하긴 싫어
知らないふりをするのは嫌だ
용기 내볼게 나
勇気を出してみるよ 私
작은 인기척에도
小さな人の気配にも
신경 쓰고 있어 난
気にしてるよ 私は
괜히 시선은 먼 곳을 향하고
訳もなく視線は遠い所を向いて
솔직하고 싶은데 너무 어려워
正直に言いたいけどすごく難しい
더 웃을 수가 없어
これ以上笑えない
I should be always fine
いつも元気でいなきゃ
So hard to say that when I leave
言うのはとても難しい 去るときに
너의 이름 부르면
あなたの名前呼んだら
언제나 상냥하게 웃어주는 너를
いつも優しく笑ってくれるあなたを
어떻게 미워할 수 있을까
どうして憎むことができるか
I should be always fine
いつも元気でいなきゃ
But want to say that fantasy
でもその幻想を言いたい
우연은 아닐 거야
偶然ではないだろう
세 번째 마주치는 너의 두 눈을
三番目 出会う あなたの目を
모른 척 하긴 싫어
知らないふりをするのは嫌だ
용기 내볼게 나
勇気を出してみるよ 私
착각일지 몰라
勘違いかも知れない
혹시나 네 맘 다를까 봐 겁이 나
もしかしてあなたの気持ちが違うかと思って怖い
그래도 전해주고 싶어
それでも伝えてあげたい
I should be always fine
いつも元気でいなきゃ
So hard to say that when I leave
言うのはとても難しい 去るときに
나의 이름 부르면
私の名前呼んだら
언제나 상냥하게 웃어주고 싶어
いつも優しく笑ってあげたい
오늘은 너에게 말해볼게
今日はあなたに言ってみる
I should be always fine
いつも元気でいなきゃ
But want to say that fantasy
でもその幻想を言いたい
너의 옆자리에서
あなたの隣で
빌려준 너의 책을 주며 말할게
借りたあなたの本を渡しながら言うよ
고마워 그리고 널
ありがとう そしてあなたを
좋아하고 있어
好きだよ