Let's Loveソ・スビン(So Soo Bin)

「Let’s Love 사랑하자」ソ・スビン(So Soo Bin 소수빈) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

사랑하자さらんはじゃ
Let’s Love
日本語訳「愛そう」

소수빈そすびん(So Soo Bin)

作詞 ソ・スビン(So Soo Bin)
作曲 ソ・スビン(So Soo Bin) , Jehwi
編曲 ソ・スビン(So Soo Bin) , Jehwi


찬란하던 날ちゃるらなどん なる
輝いていた日

우리의 시간うりえ しがん
二人の時間

모든 순간이 끝나고 있다もどぅん すんがに くんなご いった
すべての瞬間が 終わっている

우리는 금방 사라질 것 같지만うりぬん くむばん さらじる こっ かっちまん
二人はすぐに 消えてしまいそうだけど

다시 내 곁에 일어날 꿈처럼 꼭 살아가 보자たし ね きょて いろなる くむちょろむ こく さらが ぼじゃ
また僕の側で起きる夢のように 生きてみよう

여느 날 밤よぬ なる ぱむ
いつもの日の夜

um 너를 따라 걷고 싶었다   のる たら ここ しぽった
君と寄り添い 歩きたかった

내게 시간이 많진 않지만ねげ しがに まんちん あんちまん
僕に時間は 多くないけど

간직하던 바라오던 순간 어쩌다かんじかどん ぱらおどん すんがん おっちょだ
大事にしていた 願ってきた瞬間 ふと

하루를 지나はるる ちな
一日が過ぎて

내일로 갈 수 없게 된다면ねいろ かる す おぷけ とぇんだみょん
明日へ行けなくなったら

부디 날 기억해 주길 바라ぶでぃ なる きおけ ちゅぎる ぱら
どうか 僕を覚えていてくれますように 願う

놓지 말자のち まるじゃ
放さないでいて

죽어도 난 좋아ちゅごど なん ちょあ
死んだって 僕はいい

찬란하던 날ちゃるらなどん なる
輝いていた日

우리의 시간うりえ しがん
二人の時間

모든 순간이 끝나고 있다もどぅん すんがに くんなご いった
すべての瞬間が 終わっている

우리는 금방 사라질 것 같지만うりぬん くむばん さらじる こっ かっちまん
二人は すぐに消えてしまいそうだけど

애타는 마음인데도 넌 또えたぬん まうみんでど のん と
焦がれているのに 君はまた

웃음을 짓겠지만うすむる ちっけっちまん
笑顔を浮かべるだろうけど

Oh 사랑하자   さらんはじゃ
愛そう

이대로 그냥いでろ くにゃん
このまま ただ

달아나지마 나 어떻게 할까たらなじま な おとけ はるか
走って行かないで どうしようか

우리는 분명 같은 꿈을 꾸고 있는걸うりぬん ぶんみょん かとぅん くむる くご いんぬんごる
二人はきっと同じ夢を見ている

다시 내 곁에 일어날 꿈처럼 꼭 살아가 보자たし ね きょて いろなる くむちょろむ こく さらが ぼじゃ
また僕の側で起きる夢のように 生きてみよう

찬란했던 날ちゃるらねとん なる
輝いていた日

우리의 시간うりえ しがん
二人の時間

모든 순간이 잠들어있다もどぅん すんがに ちゃむどぅろいった
すべての瞬間が 眠っている

어디로 갈까 어디든 좋아おでぃろ かるか おでぃどぅん ちょあ
どこへ行こうか どこでもいい

이제는 마음을 숨기지 말자いじぇぬん まうむる すむぎじ まるじゃ
もう 気持ちを隠すのはやめよう

내 모든 순간 네게 주고 싶지만ね もどぅん すんがん ねげ ちゅご しぷちまん
僕のすべての瞬間 君にあげたいけど

맘과는 반대로 말하고 한숨을 쉬겠지만まむぐゎぬん ぱんでろ まらご はんすむる すぃげっちまん
心とは逆に言って ため息をつくけど

난 네가 좋아 이대로 그냥なん ねが ちょあ いでろ くにゃん
僕は君が好き このまま ただ

달아나지마 난 어떻게 할까たらなじま なん おとけ はるか
逃げるな 僕はどうしようか

언젠가는 끝날거란걸 알고 있지만おんじぇんがぬん くんなるごらんごる あるご いっちまん
いつかは終わること 分かっていても

서로의 곁을 지키자 꼭 그렇게 살아가 보자そろえ きょとぅる ちきじゃ こく くろけ さらが ぼじゃ
お互いのそばを守ろう そうやって生きていこう

タイトルとURLをコピーしました