「 너와 걷는 계절 」
Walking with you
日本語訳「君と歩く季節」
ヒーローではないけれど OST Part.1
소수빈(So Soo Bin)
韓国ドラマ「ヒーローではないけれど」OST
作詞 作曲 チョン・ジェヒョン
編曲 ソ・ドンファン
말했죠 난 아니라고 뒤돌아 보지 말아요
言ったでしょ 僕ではないと 振り向かないで
안 돼요 사랑만으론 우리의 미래가
ダメです 愛ばかりでは 二人の未来が
보고싶은 마음 소리죽여 울던
会いたい心の声を殺し泣いた
그 밤은 잊어요 사랑 이럼 안 되죠
あの夜は忘れよう 愛なんてだめです
다시 살아지겠죠 창 밖의 봄은 스치듯
また生きるだろう 窓の外の春 すれ違うように
지나고 돌아오겠죠
過ぎては 帰ってくるだろう
멀리 떠나보아요
遠くへ旅立ってみよう
땀이 흐르듯 여름은 곧 가고
汗が流れるように 夏はすぐ去り
지운 듯 마르겠죠
消えるように 乾くだろう
쓰러지지 않고 세상을 짚고서
倒れることなく 世の中を指差して
버텨온 우리 둘 미안해 울게 해서
耐えてきた二人 ごめん 泣かせて
다시 살아지겠죠 창 밖의 봄은 스치듯
また生きるだろう 窓の外の春 すれ違うように
지나고 돌아오겠죠
過ぎては 帰ってくるだろう
멀리 떠나보아요
遠くへ旅立ってみよう
땀이 흐르듯 여름은 곧 가고
汗が流れるように 夏はすぐ去り
지운 듯 마르겠죠
消えるように 乾くだろう
넌 알고있겠지 내 헤메이는 마음을
君は気づいてるだとう 僕の迷う気持ち
더 초라한 날 끝내 들킬까봐 늘 두려웠었어
惨めな自分がとうとう ばれてしまうかと いつも怖かった
다시 살아지겠죠 창 밖의 봄은 스치듯
また生きるだろう 窓の外の春 すれ違うように
지나고 돌아오겠죠
過ぎては 帰ってくるだろう
멀리 떠나보아요
遠くへ旅立ってみよう
땀이 흐르듯 여름은 곧 가고
汗が流れるように 夏はすぐ去り
지운 듯 마르겠죠
消えるように 乾くだろう