「 말해주라 」
Say that it’s love
日本語訳「言ってくれ」
소수빈(So Soo Bin)
作詞 ソ・スビン(So Soo Bin)
作曲 ソ・スビン(So Soo Bin)
編曲 ソ・スビン(So Soo Bin)
별이 쏟아지는 날
星が降る日
모처럼 아끼던 하루였지
類い稀なく 大切にした日だった
네 말이라면 다 들어 줄게
君の言葉なら全部聞くよ
그 말
その言葉
사랑을 보여주라
愛を見せてよ
우리를 에워싼 기억들아
僕たちを取り巻く記憶たち
네 말이라면 다 들어 줄게
君の言葉なら全部聞くよ
그 말 사랑이라고 말해주라
その言葉 愛だと言ってくれ
기나긴 여정의 끝에
長い旅路の果て
몸을 기대 누우며
身を預けもたれて
햇살에 몸을 씻네
日差しで身を浄化した
따뜻한
暖かい
쏘다니는 바람 덕에
そよぐ風によって
귀는 시려오지만
耳は冷えるが
내 옷깃을 흔드는
僕の襟を揺さぶる
설레임
ときめき
별이 쏟아지는 날
星が降る日
모처럼 아끼던 하루였지
類い稀なく 大切にした日だった
네 말이라면 다 들어 줄게
君の言葉なら全部聞くよ
그 말
その言葉
사랑을 보여주라
愛を見せてよ
우리를 에워싼 기억들아
僕たちを取り巻く記憶たち
네 말이라면 다 들어 줄게
君の言葉なら全部聞くよ
그 말 사랑이라고 말해
その言葉 愛だと言ってよ
세상이 등을 돌려도
世界が背中を向けても
아무리 괴롭혀도
いくら苦しめても
그냥 괜찮다 말해주라
ただ 大丈夫だと言ってくれ
너에게 못했던 말
君に言えなかった言葉
아직은 서로 서툴겠지만
いまだにお互い 不器用でも
네 말이라면은 다 들어 줄게
君の言葉なら全部聞くよ
그 말 추억이라고 말해
その言葉 愛だと言ってよ
아픔을 말해주라
痛みを言ってくれ
이토록 아름다웠으니까
これほど美しかったから
네 말이라면 다 들어 줄게
君の言葉なら全部聞くよ
그 말 사랑이라고 말해주라
その言葉 愛だと言ってくれ