「 해야만 할까요 」
Must I?
日本語訳「やるべきでしょうか」
소수빈(SO SOO BIN)
作詞 ソ・スビン(So Soo Bin)
作曲 ソ・スビン(So Soo Bin) , ジェフィ
編曲 クォン・ジユン
어디서부터 찾아왔나
どこからやって来たのか
나는 아직도 부족하나요
僕はまだ 足りませんか
사랑은 내게 쉽게 오질 않아요
愛は僕には簡単には来ません
만약이라는 허무하기도 짝이 없는 꿈
もしも という虚無極まりない夢
아주 아끼던 마음을 내주며
とても大事にしていた気持ちをくれて
날 찾아오도록 만들 거야
僕へ訪ねてくるようにするから
멀어져 가듯 닿지 않아 저 너머의 끝에
遠ざかるかのように届かず 彼方の果てに
나는 어떻게 해야만 할까
僕はどうすればいいのかな
나 무슨 짓이든 해야만 할까요
僕はどんな行動でも しなきゃいけないのかな
이제는 그만해야 할까
もうやめるべきかな
잡히는 것은 하나도 없죠
捕まるものは一つもないのです
아니면 이젠 정말 끝인가 봐요
それとも もう本当に終わりみたいだ
만약이라는 터무니없는 바보 같은 꿈
もしも というバカみたいな夢
나에겐 없는 표현을 하고
僕にはない表現をして
날 딴사람처럼 바꿀 거야
自分を違う人のように変えるんだ
멀어져 가듯 닿지 않아 저 너머의 끝에
遠ざかるかのように届かず 彼方の果てに
나는 어떻게 해야만 할까
僕はどうすればいいのかな
나 무슨 짓이든 해야만 할까요
僕はどんな行動でも しなきゃいけないのかな
길고 오랜 기다림 속 너를 부를 때
長く久しい待機の中 君を呼ぶ時
내게로 돌아와 주길 바랄게
僕のところに戻ってきてほしい
마주 볼 수 있을까, 우리
向かい合っていられるかな 二人
사랑이라는 내 맘처럼 따라주지 않고
愛という僕の気持ちのようには付いてこなくて
바란 대로 해주지도 않고
望んだとおりに してくれることもなく
코빼기도 보이질 않잖아
まったく見えない
소리쳐 봐도 듣지 않아 저 너머의 끝에
叫んでみても聞こえない 彼方の果てに
나는 어떻게 해야만 할까
僕はどうすればいいのか
나 무슨 짓이든 해야만 할까
僕はどんな行動でも しなきゃいけないのか
나 무슨 짓이든 해야만 할까요
僕はどんな行動でも しなきゃいけないのかな