「 그늘 」
Shade(feat. Sulkyung)
日本語訳「影」
새봄(Saevom)
シルギョン(Sulkyung)
作詞作曲編曲
セボム(Saevom)
우리의 시간은
私たちの時間は
하루가 쌓여 계절을 지나
一日が積もって季節を過ぎて
다시 돌아온 저녁 그 끝에서
また戻ってきた夕方その先で
오늘도 찬란히 바래져 가는
今日も 燦然と 色あせてゆく
그날의 향기
あの日の香り
말없이 따스히 짓던 그대 미소
何も言わずに暖かく作ったあなたの微笑み
나는 아직 달 그늘 아래
私はまだ月影の下
우릴 찾고 있었어요
私たちを探していました
기억하고 또 기억하죠
覚えて また覚えている
잊혀지지 않길
忘れないように
별도 잠든 밤
星も眠る夜
느린 하루 끝에서
遅い一日の終わりに
응달 진 거리를
甘ったるい距離を
우두커니 헤매이고 있어요
ぼんやりと迷っている
고요했던 그대 그늘 아래
静かだったあなたの影の下
모두 맡긴 채
全部預けたまま
잠시만 쉴 수 있다면
しばらく休めたら
나는 아직 달 그늘 아래
私はまだ月影の下
우릴 찾고 있었어요
私たちを探していました
기억하고 또 기억하면
記憶して また記憶すれば
시간을 이길 수 있을까요
時間に勝てますか
별도 잠든 밤
星も眠る夜
느린 하루 끝에서
遅い一日の終わりに
응달진 거리를
甘ったるい距離を
우두커니 헤매이고 있어요
ぼんやりと迷っている
고요했던 그대 그늘 아래
静かだったあなたの影の下
모두 맡긴 채
全部預けたまま
잠시만 쉴 수 있다면
しばらく休めたら
하루만 쉴 수 있다면
一日だけ休めるなら