「 서른 밤째 」
Thirtieth Midnight(feat. Hanall)
日本語訳「30日目の夜」
새봄(Saevom)
ハノル(Hanall)
作詞 セボム(Saevom)
作曲 セボム(Saevom)
編曲 セボム(Saevom) , キム・イムチュン
가만히 누워있길 딱 세 시간째
じっと横になって ちょうど3時間
멍하니, 그저 멍하니 자꾸 니가 생각나
ぼーっと ただぼーっとあなたを思い出す
환히 웃고 있는 니 사진을
明るく笑う あなたの写真なんて
보는 게 아니었는데 oh
見るんじゃなかった
이별을 실감한지 딱 일주일째
別れを実感して ちょうど一週間
가만히, 그저 가만히 자꾸 니가 떠올라
じっと ただじっとしてたら あなたが思い浮かぶ
잘 지낸다는 니 소식을
元気にやってるって あなたの知らせなんて
듣는 게 아니었는데
聞くんじゃなかった
나 사실 너무 힘들어
私は正直 すごくきつい
잘 지내는 척해도
元気なふりをしていても
돌아서면 혼자
振り向けば 一人
남겨진 방에서 울기만 했어
残された部屋で泣いてばかりいた
애써 밝은 척하는 초라한 모습이
無理に明るいふりしてる みじめな姿が
들키기 싫어 너도
ばれたくないの あなたも
그렇게 환하게 웃고만 있는지
そうして明るく笑っているだけなのか
우리가 헤어진 지 딱 서른 밤째
私たちが別れて ちょうど30日目の夜
우연히 그저 우연히
ふと ただふと
니가 보고 싶어서
あなたに会いたくて
너네 집 나무 앞을 한참 동안
あなたの家の木の前をしばらく
빙빙 맴돌기만 하다가
ぐるぐると 回ってばかりいたら
그렇게 둘이 걷던 그 골목길을
そうして 二人歩いたその路地を
쓸쓸히 그저 쓸쓸히
寂しく ただ寂しく
혼자 걸어보다가
一人で歩いていたら
다리에 힘이 풀려 한참 동안
足の力が抜けて しばらくの間
주저앉아 울기만 했어
座り込んで 泣いてばかりいた
나 사실 너무 힘들어
私は正直 すごくきつい
잘 지내보려 해도
元気に過ごそうと思っても
하루하루 점점
日に日に ますます
너의 빈자리만 커져가는 걸
あなたの空席だけが 大きくなっていくの
애써 웃어 보이는 쓸쓸한 모습이
無理に笑って見せる 寂しい姿
들키기 싫어 너도
ばれたくないの あなたも
나처럼 그리워하고만 있을지
私のように 恋しく思っているのか
나 사실 너무 힘들어
私は正直 すごくきつい
잘 참아보려 해도
どうか堪えようとしても
돌아서면 혼자
振り向けば 一人
어두운 밤마다 울고 있는걸
暗い夜は来るたび 泣いているの
애써 밝은 척하는 초라한 모습이
無理に明るいふりをする みじめな姿
들키기 싫어 너도
ばれたくないの あなたも
나처럼 숨죽여 울고만 있는지
私みたいに息をひそめ 泣いてばかりいるのか