「 심장의 노래 」
Sing your heart out(Radio Edit.)
日本語訳「こころの歌」
롤링쿼츠(Rolling Quartz)
꽉 막힌 하늘 언제부턴가
つまった空 いつからか
네 앞에 길은 막혀버렸나
あなたの前の道は塞がってしまったのか
너의 심장 속의 노랫소리가
あなたの心臓の中の歌声が
이제 더는 들리지 않는가
もうこれ以上は聞こえないのか
눈을 떠 눈을 떠 어서 눈을 떠
目を覚まして 目を覚まして
새로운 적이 다가오기 시작해
新しい敵が近づき始める
너의 가슴속에 고동소리가
あなたの胸の中に鼓動の音が
타오르며 들리지 않는가
燃えながら聞こえないのか
끝이 나지 않은 노래여
終わりのない歌
너를 끝내 불러 내리라
あなたを遂に呼び出す
가슴속에 묻은 기억이
胸の中についた記憶が
너를 끝내 지켜 주리라
あなたを遂に守ってやると
흐르는 시간 빛바랜 영광
流れる時間 色あせた栄光
다시는 돌아오지 않을 달콤한 시간
二度と戻らない甘い時間
네가 다시 일어나 싸울 벌판에
あなたがまた立ち上がって戦う野原に
적의 눈이 보이지 않는가
敵の目が見えないか
메마른 나의 영혼 가득히
乾いた 私の 魂 一杯に
뜨거운 눈물 차오르기 시작해
熱い涙が込み始める
다시 뛰기 시작한 심장 속으로
また走り出した心臓の中へ
한 줌의 피를 보낸다
一握りの血を送る
끝이 나지 않은 노래여
終わりのない歌
너를 끝내 불러 내리라
あなたを遂に呼び出す
가슴속에 묻은 기억이
胸の中についた記憶が
너를 끝내 지켜 주리라
あなたを遂に守ってやると
어두운 하늘 끝으로
暗い空の果てに
진실을 보러 가리라
真実を見に行け
내게 쥐어진 삶의
私に握られた人生の
무게를 버티고 다시 또 일어나
重さに耐えてまた起き上がる
네게 들려주리라
あなたに聞かせよう
심장의 노래를
心の歌を
메말라 붙은 나의 영혼 가득히
干からびた私の魂いっぱいに
뜨거운 눈물 차오르기 시작해
熱い涙が込み始める
끝이 나지 않은 나의 노랫소리여
終わりのない私の歌声
이 밤이 가기 전에 불러 내리라
この夜が過ぎる前に歌え
메말라 붙은 나의 영혼 가 가득히
干からびた私の魂いっぱいに
뜨거운 눈물 차오르기 시작해
熱い涙が込み始める
끝이 나지 않은 나의 노랫소리여
終わりのない私の歌声
이 밤이 가기 전에 불러 내리라
この夜が過ぎる前に歌え