「 아직 겨울 그 언저리에 걸쳐있을 때 」
around winter
日本語訳「まだ冬のあたりにかかる頃」
구만(qman(9.10000))
作詞作曲編曲
qman(9.10000)
따듯한 언어 바라보는 눈빛
暖かい言葉を見つめる眼差し
나의 아픔을 느끼려 열어준 귀
僕の痛みを感じようと 開けてくれた耳
작은 움직임 그저 끄덕임
小さな動き ただのうなずき
다 잊게 해준 따듯했던 포옹
すべて忘れさせてくれた暖かかった抱擁
나의 슬픔을 외면하고 싶어
僕の悲しみを無視したい
꽁꽁 싸매어 결국 우울이 됐지
かたくくるまって 結局憂鬱になった
짙은 어둠에 몸을 숨긴 채 울던
深い闇に身を隠したまま泣いていた
나의 등을 토닥여 줬지
僕の背中をトントンしてくれた
내 맘이 아직 겨울 그 언저리에 걸쳐있을 때
僕の心がまだ冬 そのあたりにかかる頃
어울리지 않는 따듯한 빛으로
似合わない暖かい光で
날 비춰줘 날 녹여줘
僕を照らして 僕を溶かしてくれ
얼어버린 손을 잡아줘
凍ってしまった手を握ってくれ
따듯한 마음 그 마음이 담긴 손은
あたたかい心 その心がこもった手は
차가운 마음에 꽃을 피워준 손
冷たい心に花を咲かせてくれた手
복잡한 마음 너의 그 진심 어린 말
複雑な心 君のその心のこもった言葉
묶인 마음을 풀어줬네
縛られた心を解いてくれた
내 맘이 아직 겨울 그 언저리에 걸쳐있을 때
僕の心がまだ冬 そのあたりにかかる頃
어울리지 않는 따듯한 빛으로
似合わない暖かい光で
날 비춰줘 날 녹여줘
僕を照らして 僕を溶かしてくれ
얼어버린 손을 잡아줘
凍ってしまった手を握ってくれ
쓰러지는 맘 뒤에서 네가 버티고 서 있어서
倒れる心の後ろで君が耐えて立って
넘어지지 않을 수 있게 네 손을 잡아준 거야
倒れないように君の手を握ったんだ
쓰러지는 맘 뒤에서 네가 버티고 서 있어서
倒れる心の後ろで君が耐えて立って
넘어지지 않을 수 있게 네 손을 잡아준 거야
倒れないように君の手を握ったんだ