「 너에게로 」
To You
日本語訳「あなたへ」
구만(qman(9.10000))
作詞作曲編曲
qman(9.10000)
멍하니 하늘을 올려다보니
ぼんやりと空を見上げると
지나가는 구름에 네 모습이 보여
通りすがりの雲に君の姿が見える
저마다 다른 사람을 생각하고 있겠지
それぞれ違う人のことを考えてるんだろうね
나는 그래 그게 너야
僕はそうだよそれが君だよ
거기 앉아있던 너를 봤어
そこに座っていた君を見た
거기 웃고 있는 너를 보며
そこで笑っている 君を見ながら
이미 내 마음은 너로 갔어
もう僕の心は君に行った
나를 보며 웃는 너
僕を見て笑う 君
너도 나에게로 왔어
君も僕のところに来たよ
굽 낮은 신발을 신어도
かかとの低い靴を履いても
지나가는 사람들 속에 가려져도
通りすがりの中に隠れても
주말의 명동에서도
週末の明洞でも
널 찾긴 너무 쉬워
君を見つけるのはとても簡単だ
오직 너만 빛나니까
ただ君だけ輝くから
거기 앉아있던 너를 봤어
そこに座っていた君を見た
거기 웃고 있는 너를 보며
そこで笑っている 君を見ながら
이미 내 마음은 너로 갔어
もう僕の心は君に行った
나를 보며 웃는 너
僕を見て笑う 君
너도 나에게로 왔어
君も僕のところに来たよ
나에게 왜 그대가
僕になぜ君が
미소를 주었을까
微笑をくれたかな
혹시 그대 맘도 나와 같을까
ひょっとして君の心も僕と同じだろうか
거기 앉아있던 너를 봤어
そこに座っていた君を見た
거기 웃고 있는 너를 보며
そこで笑っている 君を見ながら
이미 내 마음은 너로 갔어
もう僕の心は君に行った
나를 보며 웃는 너
僕を見て笑う 君
너도 나에게로 왔어
君も僕のところに来たよ
거기 앉아있던 너를 봤어
そこに座っていた君を見た
여기 웃고 있는 나를 보며
ここで笑っている僕を見て
미소 짓고 있던 너와 내가
微笑んでいた 君と僕が
손을 잡고 있는 나
手をつないでいる僕
너도 나에게로 왔어
君も僕のところに来たよ
너도 나에게로
君も僕に