「 눈딱감고 」
with your eyes closed
日本語訳「目をつぶって」
오추프로젝트(ochuu_todayshotsong)
作詞 テグ(TAEKWOO)
作曲 テグ(TAEKWOO)
編曲 チョン・ギス(Jung Gi Soo) , テグ(TAEKWOO)
그런 말 하지 마요 나 서운하니까
そんなこと言わないで 僕は寂しい
평생 친구로 남자는 말
ずっと友達でいようって言葉
그대는 그게 정말 괜찮나요
君はそれで 本当に大丈夫ですか
내 맘을 조금도 모르나 봐요
僕の気持ちが少しも分からないみたい
넌 언제나 나에게 이런 생각 하게 해
君はいつも僕にこんな考えをさせる
손잡고 걸어가는 너와 나
手をつないで歩いていく君と僕
난 언제나 너에게 하고픈 말 가득해
僕はいつも君に言いたいこといっぱいだ
눈치만 보고 있을 뿐이야
顔色を伺っているだけさ
내가 이상한 걸까 혼자 오해한 걸까
僕が変なのか一人で誤解したのか
제발 이번만 아녔으면
どうか 今回だけ違っていたら
눈 딱딱 감고서 나랑 만나 봐요
目をつぶって僕と会ってみましょう
제발 일주일만이라도
どうか一週間だけでも
그대가 좋아하는 거 하고 싶었던 거
君が好きなこと したかったこと
모두 하게 해 줄 테니
ぜんぶ してあげるから
나 나 말고서 다른 생각 마요
僕以外に他のことは考えないで
잘생기지는 않았지만
かっこよくはないけど
우리가 오래되어도 모든 걸 알아도
僕たちが長くなっても すべてをを知っても
무뎌지지 않을 사람 나에요 나에요
変わらない人は僕です 僕です
기쁠 때나 힘들 때 너의 생각하곤 해
嬉しい時や辛い時 君のことを考えたりする
모든 걸 너와 함께 하고파
すべてを君と一緒にしたい
그럴 때마다 너에게 조금씩 다가가려 해
その度に君に少しずつ近づこうとする
그래도 알 수 없어 네 생각
それでも分からない 君の想い
내가 이상한 걸까 혼자 오해한 걸까
僕が変なのか一人で誤解したのか
제발 이번만 아녔으면
どうか 今回だけ違っていたら
눈 딱딱 감고서 나랑 만나 봐요
目をつぶって僕と会ってみましょう
제발 일주일만이라도
どうか一週間だけでも
그대가 좋아하는 거 하고 싶었던 거
君が好きなこと したかったこと
모두 하게 해 줄 테니
ぜんぶ してあげるから
나 나 말고서 다른 생각 마요
僕以外に他のことは考えないで
잘생기지는 않았지만
かっこよくはないけど
우리가 오래되어도 모든 걸 알아도
僕たちが長くなっても すべてをを知っても
무뎌지지 않을 사람 나에요 나에요
変わらない人は僕です 僕です
그런 말 하지 마요 나 서운하니까
そんなこと言わないで 僕は寂しい
평생 친구로 남자는 말
一生友達でいようって言葉
그대는 그게 정말 괜찮나요
君はそれで 本当に大丈夫ですか
내 맘을 조금도 모르나 봐요
僕の気持ちが少しも分からないみたい