「 그러나 우리가 사랑으로 」
Yet With Love
日本語訳「けれども二人は愛で」
나이트오프(Night Off)
作詞 eAeon
作曲 イ・ヌンリョン(Lee Neung-Ryong) , eAeon
編曲 イ・ヌンリョン(Lee Neung-Ryong) , eAeon
우리 함께 서있어요 거친 바다가 땅을 지워
僕ら一緒に立っていよう 荒海が地面を消す
우린 먼길을 왔네요 그래요 알아요
僕らは遠く来ましたね そう 知ってます
우리가 택한 것과 택한 적 없었던 모든 것들로
僕らが選んだものと選んだことのないすべてで
우리가 우리가 된 걸요
僕らが僕らになったんです
그대 지친 몸을 내게 기대고서
君よ疲れた体を僕に預けて
또 내가 모르는 얘기를 들려줘요
僕が知らない話を聞かせてください
오 우리 지난 눈물을 닦아 내고서
僕ら 過ぎた涙を拭いて
오래된 오해들을 전부 웃어버려요
古い誤解を全部笑ってしまおう
밤이 오면 우리 서로의 노랠 배우고서
夜が来たら僕らお互いの歌を習って
같이 불러요
一緒に歌いましょう
우린 다르기엔 너무 같아요
僕らは違うには 似すぎてる
바다는 너무 얕아요
海は浅すぎます
우리를 갈라 놓기엔 가로막기엔
僕らを引き裂くには立ちはだかるには
우린 아직 서로를 다 몰라요
僕らはまだお互いを全部知りません
가야 할 길은 더 멀어요
進むべき道はもっと遠いです
그러나 우리가 사랑으로
しかし僕らが愛で
이제는 우리 다시 외롭지 말아요
もう僕ら また寂しくならないで
서로의 곁을 지켜줘요
お互いのそばで守ります
그대 지친 몸을 내게 기대고서
君疲れた体を僕に頼って
또 내가 모르는 얘기를 들려줘요
僕が知らない話を聞かせてください
오 우리 지난 눈물을 닦아 내고서
僕ら 過ぎた涙を拭いて
오래된 오해들을 전부 웃어버려요
古い誤解を全部笑ってしまおう
밤이 오면 우리 서로의 노랠 배우고서
夜が来たら僕らお互いの歌を習って
우리 때론 기꺼이 더 먼 길을 돌아가요
僕ら 時には快くもっと遠い道を歩きます
더 멀리 같이 가요
もっと遠くまで一緒に行きましょう
우린 다르기엔 너무 같아요
僕らは違うには似すぎてる
바다는 너무 얕아요
海は浅すぎます
우리를 갈라 놓기엔 가로막기엔
僕らを引き裂くには立ちはだかるには
우린 아직 서로를 다 몰라요
僕らはまだお互いを全部知りません
가야 할 길은 더 멀어요
進むべき道はもっと遠いです
그러나 우리가 사랑으로
しかし僕らが愛で