Night OffYet With Love

「Yet With Love 그러나 우리가 사랑으로」ナイトオフ(Night Off 나이트오프) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

그러나 우리가 사랑으로くろな うりが さらうろ
Yet With Love
日本語訳「けれども二人は愛で」

나이트오프ないとぅおぷ(Night Off)

作詞 eAeon
作曲 イ・ヌンリョン(Lee Neung-Ryong) , eAeon
編曲 イ・ヌンリョン(Lee Neung-Ryong) , eAeon


우리 함께 서있어요 거친 바다가 땅을 지워うり はむけ そいっそよ ごちん ばだが たんうる じうぉ
僕ら一緒に立っていよう 荒海が地面を消す

우린 먼길을 왔네요 그래요 알아요うりん もんぎるる わんねよ ぐれよ あらよ
僕らは遠く来ましたね そう 知ってます

우리가 택한 것과 택한 적 없었던 모든 것들로うりが てくはん ごっぐぁ てくはん じょく おぷそっどん もどぅん ごっどぅるろ
僕らが選んだものと選んだことのないすべてで

우리가 우리가 된 걸요うりが うりが どぇん ごるよ
僕らが僕らになったんです

그대 지친 몸을 내게 기대고서ぐで じちん もむる ねげ ぎでごそ
君よ疲れた体を僕に預けて

또 내가 모르는 얘기를 들려줘요と ねが もるぬん いぇぎるる どぅるりょじょよ
僕が知らない話を聞かせてください

오 우리 지난 눈물을 닦아 내고서お うり じなん ぬんむるる だくあ ねごそ
僕ら 過ぎた涙を拭いて

오래된 오해들을 전부 웃어버려요おれどぇん おへどぅるる じょんぶ うそぼりょよ
古い誤解を全部笑ってしまおう

밤이 오면 우리 서로의 노랠 배우고서ばみ おみょん うり そろえ のれる べうごそ
夜が来たら僕らお互いの歌を習って

같이 불러요がっち ぶるろよ
一緒に歌いましょう

우린 다르기엔 너무 같아요うりん だるぎえん のむ がたよ
僕らは違うには 似すぎてる

바다는 너무 얕아요ばだぬん のむ やたよ
海は浅すぎます

우리를 갈라 놓기엔 가로막기엔うりるる がるら のぎえん がろまくぎえん
僕らを引き裂くには立ちはだかるには

우린 아직 서로를 다 몰라요うりん あじく そろるる だ もるらよ
僕らはまだお互いを全部知りません

가야 할 길은 더 멀어요がや はる ぎるん ど もろよ
進むべき道はもっと遠いです

그러나 우리가 사랑으로ぐろな うりが さらんうろ
しかし僕らが愛で

이제는 우리 다시 외롭지 말아요いじぇぬん うり だし うぇろぷち まらよ
もう僕ら また寂しくならないで

서로의 곁을 지켜줘요そろえ ぎょとる じきょじょよ
お互いのそばで守ります

그대 지친 몸을 내게 기대고서ぐで じちん もむる ねげ ぎでごそ
君疲れた体を僕に頼って

또 내가 모르는 얘기를 들려줘요と ねが もるぬん いぇぎるる どぅるりょじょよ
僕が知らない話を聞かせてください

오 우리 지난 눈물을 닦아 내고서お うり じなん ぬんむるる だくあ ねごそ
僕ら 過ぎた涙を拭いて

오래된 오해들을 전부 웃어버려요おれどぇん おへどぅるる じょんぶ うそぼりょよ
古い誤解を全部笑ってしまおう

밤이 오면 우리 서로의 노랠 배우고서ばみ おみょん うり そろえ のれる べうごそ
夜が来たら僕らお互いの歌を習って

우리 때론 기꺼이 더 먼 길을 돌아가요うり てろん ぎこい ど もん ぎるる どらがよ
僕ら 時には快くもっと遠い道を歩きます

더 멀리 같이 가요ど もるり がっち がよ
もっと遠くまで一緒に行きましょう

우린 다르기엔 너무 같아요うりん だるぎえん のむ がたよ
僕らは違うには似すぎてる

바다는 너무 얕아요ばだぬん のむ やたよ
海は浅すぎます

우리를 갈라 놓기엔 가로막기엔うりるる がるら のぎえん がろまくぎえん
僕らを引き裂くには立ちはだかるには

우린 아직 서로를 다 몰라요うりん あじく そろるる だ もるらよ
僕らはまだお互いを全部知りません

가야 할 길은 더 멀어요がや はる ぎるん ど もろよ
進むべき道はもっと遠いです

그러나 우리가 사랑으로ぐろな うりが さらんうろ
しかし僕らが愛で

タイトルとURLをコピーしました