Nerd ConnectionNew Century Masterpiece Cinema

「Silently Completely Eternally 조용히 완전히 영원히」ナードコネクション(Nerd Connection 너드커넥션) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

조용히 완전히 영원히じょよんひ わんじょに よんうぉに
Silently Completely Eternally
日本語訳「静かに完全に永遠に」

너드커넥션のどぅこねくしょん(Nerd Connection)

作詞 Nerd Connection
作曲 Nerd Connection
編曲 Nerd Connection


안녕 오늘 하루는 어땠나요あんにょん おぬる はるぬん おてんなよ
こんにちは今日一日はどうでしたか

오늘 날씨만큼 흐렸나요おぬる なるしまんくむ ふりょんなよ
今日の天気と同じくらい曇っていますか

화창하진 않았대도ふぁちゃんはじん あなっでど
のどかではなかったとしても

자그만 행복이 깃들었길 바래요じゃぐまん へんぼぎ ぎっどぅろっぎる ばれよ
小さな幸せが宿ってほしい

나의 하루는 여느 밤과 같았어요なえ はるぬん よぬ ばむぐぁ がったっそよ
僕の一日はいつもの夜のようでした

모든 게 미워지더니もどぅん げ みうぉじどに
すべてが憎くなって

그게 결국 다 후회가 되고ぐげ ぎょるぐく だ ふふぇが どぇご
それが結局 全部後悔になって

전부 다 내 탓이 돼버렸어요じょんぶ だ ね たっい どぇぼりょっそよ
全部僕のせいになってしまった

삶이란 건 알다가도 모르겠죠さるみらん ごん あるだがど もるげっじょ
人生は分かるようで分からない

내가 많이 사랑했던 게ねが まに さらんへっどん げ
僕がたくさん愛したのが

나의 목을 조르는 밧줄이 되더니なえ もぐる じょるぬん ばっじゅり どぇどに
僕の首を絞める綱になって

나를 매달고 싶대요なるる めだるご しぷでよ
僕をぶら下げたいそうだ

알아요 나도 수없이 해봤어요あらよ など すおぷし へばっそよ
知ってます僕も数えきれないほど やってみた

노력이라는 걸 말예요のりょくいらぬん ごる まりぇよ
努力というのだね

근데 가난한 나의 마음과 영혼이ぐんで がなんはん なえ まうむぐぁ よんほんい
でも貧しい僕の心と魂が

이제 그만해도 된대요いじぇ ぐまんへど どぇんでよ
もうやめてもいいそうだ

안녕 마지막 인사가 되겠네요あんにょん まじまく いんさが どぇげんねよ
お元気で 最後の挨拶になります

그동안 고마웠어요ぐどんあん ごまうぉっおよ
今までありがとうございました

이제 다신 볼 수 없기에いじぇ だしん ぼる す おぶぎえ
もう二度と会えないから

자그만 행복을 남겨두고 가요じゃぐまん へんぼぐる なむぎょどぅご がよ
ささやかな幸せを残して行く

스스로를 갉아먹는 나의 밤이すすろるる がるがもんぬん なえ ばみ
自らをかじって食べる 自分の夜が

날 다 먹어 치울 때쯤なる だ もくお ちうる てちぅむ
食べ終わる頃

난 당신의 기억 속에서なん だんしね ぎおく そげそ
君の記憶の中で

조용히 완전히 영원히 사라지길じょよんひ わんじょんひ よんうぉに さらじぎる
静かに完全に永遠に消えるように

タイトルとURLをコピーしました