「 노스탤지어 」
Nostalgia
日本語訳「ノスタルジア」
윤마치(MRCH)
作詞 ユン・マチ(MRCH)
作曲 ユン・マチ(MRCH) , クルム
編曲 クルム
안녕, 그리운 나의 모습
さよなら懐かしい私の姿
아직 세상이 넓게 보이겠지
まだ世界が広く見えるだろう
그건 착각이 아니야
それは勘違いじゃない
사실 이룰 수 없는 건 꽤나 많은 걸
正直叶えられないことはかなり多いよ
살짝 귀띔하자면 세상은 널 숨기지 못해
耳打ちすると世界はあなたを隠せない
Were you hurt?
傷ついたの
Were you scared?
怖かったの
The reason why I miss you lies in your smile
会いたくなる理由 あなたの笑顔
Long to be
ずっと
Close to you
あなたのそばで
그러니 나란히 나와 이 밤을
だから並んで出てこの夜を
달려줘
走って
선으로 악을 물리칠 거야
善で悪を退けるぞ
누구나 한 번쯤은 날개를 펴야지
誰もが一度は翼を広げなければならない
기분이 과연 어떨까
気分は果してどうだろうか
가슴이 터질 듯하겠지
胸が張り裂けそうになる
Were you hurt?
傷ついたの
Were you scared?
怖かったの
The reason why I miss you lies in your smile
会いたくなる理由 あなたの笑顔
Long to be
ずっと
Close to you
あなたのそばで
그러니 나란히 나와 이 밤을
だから並んで出てこの夜を
서툴게, 서툴게 쓰여진 너로
下手に下手に書かれたあなた
난 지금 여기까지 왔어 슬프지만
私は今ここまで来たよ悲しいけど
우리 행복하지 않은 건 아니잖아
私たち幸せじゃないわけじゃない
안녕, 새로운 나의 모습
こんにちは新しい私の姿
아직 세상이 넓게 보이겠지
まだ世界が広く見えるだろう
Were you hurt?
傷ついたの
Were you scared?
怖かったの
The reason why I miss you lies in your smile
会いたくなる理由 あなたの笑顔
Long to be
ずっと
Close to you
あなたのそばで
그러니 나란히 나와 이 밤을
だから並んで出てこの夜を
달려줘
走って
달려줘
走って