「 좋아했나봐 」
Loved U
日本語訳「好きだったみたい」
MIND U
作詞 Godak
作曲 Godak
編曲 Godak
오랜만에 너의 이름을 난 들었어
久しぶりに君の名前を僕は聞いた
잘 지낼까 문득 조금 궁금해졌어
元気なのかな ふと少し気になった
너와 같이 보냈던 그 계절이 왔어
君と一緒に過ごしたあの季節が来た
그 시절의 우리 둘은 행복했는데
あの頃の僕たち二人 幸せだったのに
너 없인 하루도 못 살 것 같았지
君なしでは一日も生きられないと思った
하지만 이제는 확실히 괜찮아
でも今は確かに大丈夫だ
나 너를 많이 좋아했나 봐
僕 君がほんとに好きだったみたい
난 내가 울게 될 줄 몰랐어
僕は自分が泣くとは思わなかった
긴 세월이 지나 돌이켜 보면
長い年月が経って振り返ってみると
철없던 그때가 조금 그리워져
分別なかったあの時が少し恋しくなる
잘 지내니 연락 한번 하고 싶지만
元気なのか 一度連絡したいけど
나만 혼자 좋은 추억일 까봐 겁나
僕だけ一人 いい思い出だろうかとこわくなる
바뀐 너의 사진을 보며 씩 웃었어
変わった君の写真を見ながらふと笑った
여전히 해맑게 웃는 너를 보면서
相変わらず明るく笑う君を見ながら
얼마나 됐을까 혼자서 생각해
どれくらい経ったか一人で考える
아직도 우리가 만나고 있다면
まだ僕たちが会っていたのなら
나 너를 많이 좋아했나 봐
僕 君がほんとに好きだったみたい
난 내가 울게 될 줄 몰랐어
僕は自分が泣くとは思わなかった
긴 세월이 지나 돌이켜 보면
長い年月が経って振り返ってみると
철없던 그때가 조금 그리워져
分別なかったあの時が少し恋しくなる
나 너를 많이 좋아했나 봐
僕 君がほんとに好きだったみたい
난 내가 울게 될 줄 몰랐어
僕は自分が泣くとは思わなかった
긴 세월이 지나 돌이켜 보면
長い年月が経って振り返ってみると
철없던 그때가 조금 그리워져
分別なかったあの時が少し恋しくなる
나 너를 많이 좋아했나 봐
僕 君がほんとに好きだったみたい
난 내가 울게 될 줄 몰랐어
僕は自分が泣くとは思わなかった
긴 세월이 지나 돌이켜 보면
長い年月が経って振り返ってみると
철없던 그때가 조금 그리워져
分別なかったあの時が少し恋しくなる