「 비밀 」
It’s secret
日本語訳「秘密」
마틴스미스(Martin Smith)
作詞 eldon
作曲 eldon
編曲 eldon , イ・ボムフン(Lee Bum-hoon)
있잖아
あのさ
모두 제 맘을 흩날리는 꽃잎에 털어놓더라
すべて僕の心を 舞い散る花びらに打ち明けた
다들 왜 그럴까
みんなどうしたんだろう
이해 안 되던 맘을 조금은 알 것 같아
理解できなかった気持ちが少しは分かる気がする
알잖아
あのさ
너도 내 맘을 낯간지럽게 하는 고백은 싫어
君も僕の心をくすぐる告白は嫌だ
어떤 말을 할까
どんなことを言おうか
생각을 하는 이런 모습도 낯 뜨거워
考えてる姿も顔が熱い
게슴츠레 뜬 눈이 말을 하는 것 같아
かすかに開けた目が話すようだ
JUST QUIT
짓궂게 보채지 좀 마
意地悪にからかうな
깨무는 입술에 갇혀져 있는 말
噛む唇に閉じこめられている言葉
넌 나의 삶 뺏겨버린 맘
君は僕の人生を奪われた心
너를 대체 할 수 없잖아
君に代えられないじゃん
비어버린 내 방에
空いてしまった僕の部屋に
널 채워줘 잠이 들 수 있도록
君を満たして 眠れるように
소곤소곤 말하는 입술이
ひそひそと話す唇が
다가오라지만
引き寄せるけど
but not TODAY
장난치는 듯해 헷갈리게
ふざけてるみたい紛らわしい
깨무는 입술에 갇혀져 있는 말
噛む唇に閉じこめられている言葉
넌 나의 삶 뺏겨버린 맘
君は僕の人生を奪われた心
너를 대체 할 수 없잖아
君に代えられないじゃん
비어버린 내 방에
空いてしまった僕の部屋に
널 채워줘 잠이 들 수 있도록
君を満たして 眠れるように
미소 띤 순간 커져 버린 맘
ほほえんだ瞬間大きくなってしまった心
내 안에 담을 수 없잖아
僕の中に入れることはできないじゃん
비어버린 내 방을
空いてしまった僕の部屋を
너로 채워줘 잠이 들 수 있도록
君で満たして 眠れるように
what you gonna see in my eyes
what you wanna see in my eyes
what you gonna see in my eyes
what you wanna see in my love
what you gonna see in my eyes
what you wanna see in my eyes
what you gonna see in my eyes
what you wanna see in my love