SLATEマーティン・スミス

「Need A Love (Feat. YESEO)」マーティン・スミス(Martin Smith 마틴스미스) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

「 Need A Love (Feat. YESEO) 」
日本語訳「愛が必要」

마틴스미스まてぃんすみす(Martin Smith)

作詞 チョン・テウォン(JEONTAEWON) , YESEO(예서) , eldon
作曲 チョン・テウォン(JEONTAEWON) , YESEO(예서)
編曲 유턴(U-Turn)


시간이 지나도しがに じなど
時間が経っても

더는 후회 없는 걸どぬん ふふぇ おむぬん ごる
これ以上後悔しないものを

And thank you for the love

널 지금 이대로のる じぐむ いでろ
君を今のまま

멀리 떠나도 I’m goodもるり となど        
遠く離れても I’m good

어떤 이유든おとん いゆどぅん
どんな理由であれ

I’m waiting for you
Need a love
Need a love
Need a love
My beautiful girl

손 놓지 말아줘そん のじ まるあじょ
手を放さないで

내 얘기를 좀 들어ね いぇぎるる じょむ どぅろ
僕の話を聞いて

다른 오해는 없어 매번だるん おへぬん おぷそ めぼん
他ni誤解はない いつも

그 뻔한 거짓말로ぐ ぽなん ごじんまるろ
ありきたりのうそで

널 속일 생각 없어のる そくいる せんがく おぷそ
君を騙すつもりはない

지금은 변명처럼 들리겠지만じぐむん びょんみょんちょろむ どぅるりげっじまん
今は言い訳のように聞こえるけど

그 순간 어디서부터ぐ すんがん おでぃそぶと
その瞬間どこから

잘못된 건지 모르겠어じゃるもっどぇん ごんじ もるげっそ
間違ってるのか分からない

한 동안 계속 잊혀지지 않아はん どんあん ぎぇそく いじょじじ あな
しばらくずっと忘れられない

네가 원했던 그 모든 건ねが うぉねっどん ぐ もどぅん ごん
君が望んだそのすべてのことは

아무 것도 아닌 것처럼あむ ごっど あにん ごっちょろむ
何でもないように

꼭 버려진 낡은 쓰레기 같아こく ぼりょじん なるぐん すれぎ がた
まるで捨てられた古いゴミみたい

두 눈을 감아줘 need a loveどぅ ぬぬる がまじょ           
両目を閉じて need a love

늘 그렇듯이 need a loveぬる ぐろどぅし           
いつものようにneed a love

손 내밀면 닿을 곳에 네가 있길そん ねみるみょん だうる ごせ ねが いっぎる
手を出せば届くところに君がいるように

Need a love

어리숙한 난 네가 필요해おりすくはん なん ねが ぴりょへ
幼い僕は君が必要だ

겁내지 말아줘ごぶねじ まるあじょ
怖がらないで

내 마음을 네가 알아준다면ね まうむる ねが あらじゅんだみょん
僕の心を君が分かってくれるなら

그걸로 족해ぐごるろ じょくへ
それで十分だよ

한동안 계속 후회하겠어はんどんあん ぎぇそく ふふぇはげっそ
しばらくずっと後悔するよ

지금 이렇게 널 두고じぐむ いろっけ のる どぅご
今こんなに君を置いて

다른 곳에 눈을 돌려だるん ごせ ぬぬる どるりょ
他の所に目を向けて

참아주는 것도 한 두 번ちゃむあじゅぬん ごっど はん どぅ ぼん
我慢してあげるのも1 2回

네 마음도 이해하고ね まうむど いへはご
君の気持ちも理解して

내 마음도 이해해줘ね まうむど いへへじょ
僕の気持ちも理解してくれ

어이없는 그런 변명 따윈おいおむぬん ぐろん びょんみょん たうぃん
とんでもない言い訳なんて

소용없어そよんおぷそ
無駄だよ

그 순간 어디서부터ぐ すんがん おでぃそぶと
その瞬間どこから

잘못된 건지 모르겠어じゃるもっどぇん ごんじ もるげっそ
間違ってるのか分からない

한 동안 계속 잊혀지지 않아はん どんあん ぎぇそく いじょじじ あな
しばらくずっと忘れられない

네가 원했던 그 모든 건ねが うぉねっどん ぐ もどぅん ごん
君が望んだそのすべてのことは

아무 것도 아닌 것처럼あむ ごっど あにん ごっちょろむ
何でもないように

꼭 버려진 낡은 쓰레기 같아こく ぼりょじん なるぐん すれぎ がた
まるで捨てられた古いゴミみたい

두 눈을 감아줘 need a loveどぅ ぬぬる がまじょ           
両目を閉じて need a love

늘 그렇듯이 need a loveぬる ぐろどぅし           
いつものようにneed a love

손 내밀면 닿을 곳에 네가 있길そん ねみるみょん だうる ごせ ねが いっぎる
手を出せば届くところに君がいるように

Need a love

어리숙한 난 네가 필요해おりすくはん なん ねが ぴりょへ
幼い僕は君が必要だ

겁내지 말아줘ごぶねじ まるあじょ
怖がらないで

내 마음을 네가 알아준다면ね まうむる ねが あらじゅんだみょん
僕の心を君が分かってくれるなら

그걸로 족해ぐごるろ じょくへ
それで十分だよ

Umm 넌 노력하지만    のん のりょくはじまん
Umm 君は努力するけど

봐 무너지고 있잖아ぼぁ むのじご いっじゃな
ほら 崩れてるじゃん

네 품이 참 따뜻했지만ね ぷむい ちゃむ たっとぅてっじまん
君の胸が本当に暖かかったけど

어쩐지 난 편하지 않아おちょんじ なん ぴょんはじ あな
なんとなく僕は楽ではない

또 기대를 해볼까と ぎでるる へぼるか
また期待してみようかな

아니 반복 될 것 같아あに ばんぼく どぇる ごっ がた
いや 繰り返されそう

나도 쉽지 않아など すぃぶじ あな
僕も簡単じゃない

모두 잊는다는 게もどぅ いんぬんだぬん げ
すべて忘れるということが

두 눈을 감아줘 need a loveどぅ ぬぬる がまじょ           
両目を閉じて need a love

늘 그렇듯이 need a loveぬる ぐろどぅし           
いつものようにneed a love

손 내밀면 닿을 곳에 네가 있길そん ねみるみょん だうる ごせ ねが いっぎる
手を出せば届くところに君がいるように

Need a love

어리숙한 난 네가 필요해おりすくはん なん ねが ぴりょへ
幼い僕は君が必要だ

겁내지 말아줘ごぶねじ まるあじょ
怖がらないで

내 마음을 네가 알아준다면ね まうむる ねが あらじゅんだみょん
僕の心を君が分かってくれるなら

두 눈을 감아줘 need a loveどぅ ぬぬる がまじょ           
両目を閉じて need a love

늘 그렇듯이 need a loveぬる ぐろどぅし           
いつものようにneed a love

손 내밀면 닿을 곳에 네가 있길そん ねみるみょん だうる ごせ ねが いっぎる
手を出せば届くところに君がいるように

Need a love

어리숙한 난 네가 필요해おりすくはん なん ねが ぴりょへ
幼い僕は君が必要だ

겁내지 말아줘ごぶねじ まるあじょ
怖がらないで

내 마음을 네가 알아준다면ね まうむる ねが あらじゅんだみょん
僕の心を君が分かってくれるなら

그걸로 족해ぐごるろ じょくへ
それで十分だよ

タイトルとURLをコピーしました