マーティン・スミスマジック学校 OST PART 1

「Tomorrow’s Weather 내일의 날씨」マーティン・スミス(Martin Smith 마틴스미스) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

내일의 날씨ねいれ なるし
Tomorrow’s Weather
日本語訳「明日の天気」
マジック学校 OST PART 1
마틴스미스まてぃんすみす(Martin Smith)

作詞 yundak , Jay Lee , ファン・ユビン
作曲 yundak , Jay Lee , ファン・ユビン
編曲 yundak , Jay Lee , ファン・ユビン


네 내일의 날씨입니다ね ねいれ なるしいむにだ
はい 明日の天気です

내일은 날씨가 아주 좋으니까요ねいるん なるしが あじゅ じょうにかよ
明日は天気がとてもいいですから

우산 안 챙기셔도 될 것 같습니다うさん あん ちぇんぎしょど どぇる ごっ がっすむにだ
傘を持って行かなくてもよさそうです

비가 온다면 작은 우산을 핑계로びが おんだみょん じゃぐん うさぬる ぴんぎぇろ
雨が降ったら小さな傘を口実に

너와 붙어있고のわ ぶといっご
君とくっついて

눈이 내리면 얼어붙은 네 손을 핑계로ぬに ねりみょん おろぶとぅん ね そぬる ぴんぎぇろ
雪が降ったら凍った君の手を口実に

너의 손을 잡겠지のえ そぬる じゃぶげっじ
君の手を握るだろう

바람이 불어 온다면ばらみ ぶろ おんだみょん
風が吹いてきたら

흐트러진 너의 머릴 만져줄 거야ふとぅろじん のえ もりる まんじょじゅる ごや
乱れた君の髪を整えてあげる

안개가 짙어진 날이면あんげが じっそじん なるいみょん
霧が濃くなった日には

너 말곤 전부 가려져서 더 좋을 거야の まるごん じょんぶ がりょじょそ ど じょうる ごや
君以外 全部隠れてより良いだろう

빗속을 걸어도 캄캄한 하늘도びっそくうる ごろど かむかまん はぬるど
雨の中を歩いても 真っ暗な空も

너만 생각하면 내 맘에 햇살이 떠のまん せんがくはみょん ね まめ へっさり と
君だけを思うと僕の心に太陽が昇る

그 어떤 하루도 난 걱정이 안돼ぐ おとん はるど なん ごくじょんい あんどぇ
どんな一日も 僕はおそれない

내일이 와도 난 너를 사랑해ねいり わど なん のるる さらんへ
明日が来ても僕は君を愛してる

빗속을 걸을 때 우산이 돼 줄게びっそくうる ごるる て うさんい どぇ じゅるけ
雨の中を歩く時 傘になるよ

네 모든 하루에 내가 서 있을게ね もどぅん はるえ ねが そ いっするけ
君のすべての一日に僕がいるよ

지금처럼じぐむちょろむ
今みたいに

밤잠이 많은 너라면ばむじゃみ まぬん のらみょん
早寝の君なら

잠에 빠진 널 옆에서 바라보고じゃめ ぱじん のる よぺそ ばらぼご
眠りに落ちた君のそばで眺めるし

아침잠이 많은 너라면 매일あちむじゃみ まぬん のらみょん めいる
遅起きの君なら毎日

옆에서 너를 깨워주고 싶은데よぺそ のるる けうぉじゅご しぷんで
そばで君を起こしてあげたい

너의 집이 가까워지면のえ じぶい がかうぉじみょん
君の家が近くなったら

어젯밤에 준비했던 고백을 할 거야おじぇっばめ じゅんびへっどん ごべくうる はる ごや
昨夜から準備してた告白をするよ

네 얼굴이 가까워지면ね おるぐり がかうぉじみょん
君の顔が近づいたら

할 말을 전부 까먹고 입 맞출지 몰라はる まるる じょんぶ かもくご いぶ まっちゅるじ もるら
セリフを全部忘れて口づけするかも知れない

빗속을 걸어도 캄캄한 하늘도びっそくうる ごろど かむかまん はぬるど
雨の中を歩いても 真っ暗な空も

너만 생각하면 내 맘에 햇살이 떠のまん せんがくはみょん ね まめ へっさり と
君だけを思うと僕の心に太陽が昇る

그 어떤 하루도 난 걱정이 안돼ぐ おとん はるど なん ごくじょんい あんどぇ
どんな一日も 僕はおそれない

내일이 와도 난 너를 사랑해ねいり わど なん のるる さらんへ
明日が来ても僕は君を愛してる

시간은 바삐 흘러 계절이 또 지나고しがんうん ばぴ ふるろ ぎぇじょり と じなご
時間は忙しく流れて季節がまた過ぎて

날씨는 자꾸 바뀌어도なるしぬん じゃく ばくぃおど
天気は何度も変わっても

널 향한 맘은 똑같아のる ひゃはん まむん とくがた
君への想いは同じ

햇살 없는 단 하루도 상상할 수가 없잖아へっさる おむぬん だん はるど さんさんはる すが おぶじゃな
日差しのないたった一日も想像できないの

빗속을 걸어도 캄캄한 하늘도びっそくうる ごろど かむかまん はぬるど
雨の中を歩いても真っ暗な空も

너만 생각하면 내 맘에 햇살이 떠のまん せんがくはみょん ね まめ へっさり と
君だけを思うと僕の心に太陽が昇る

그 어떤 하루도 난 걱정이 안돼ぐ おとん はるど なん ごくじょんい あんどぇ
どんな一日も 僕はおそれない

내일이 와도 난 너를 사랑해ねいり わど なん のるる さらんへ
明日が来ても僕は君を愛してる

빗속을 걸을 때 우산이 돼 줄게びっそくうる ごるる て うさんい どぇ じゅるけ
雨の中を歩く時 傘になるよ

네 모든 하루에 내가 서 있을게ね もどぅん はるえ ねが そ いっするけ
君のすべての一日に僕がいるよ

지금처럼じぐむちょろむ
今みたいに

タイトルとURLをコピーしました